Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Текст Корана на украинском языке доступен в Интернете

Сайт Комплекса им. Короля Фахда по Изданию Священного Корана (Медина, Саудовская Аравия) представляет перевод смыслов Корана на украинский. Работой над текстом занимался кандидат исторических наук, украинский переводчик и преподаватель Национального университета «Острожская академия» Михаил Якубович.

Юлия Красникова
09 Января, 2013

Специалист из Украины подготовил полный перевод смыслов Корана еще в 2010 году. В том же году специальная комиссия Комплекса утвердила труд к публикации. Первое печатное издание перевода священного писания с арабского на украинский язык было подготовлено в 2011 году. Теперь ознакомиться с переложением смыслов Корана можно в открытом доступе сети Интернет.

По словам Михаила Якубовича, украинский текст прошел все необходимые процедуры проверки. Специалисты, которые рецензировали издание, дали положительные отзывы.

Помимо перевода смыслов в тексте представлены авторитетные толкования ат-Табари, ибн Касира и аль-Багавви. Также переводчик приводит в произведении комментарии из достоверных хадисов.

Как сообщает портал "Ислам в Украине", Всеукраинская ассоциация общественных организаций "Альраид" и Духовное управление мусульман Украины "Умма" начали проект по переводу смыслов Корана на украинский в 2011 году. За основу был взят перевод доктора филологических наук, ректора университета "Восточный мир" Валерия Рыбалкина, который стал главой редколлегии.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #религия #Украина #украинский #арабский #текст #перевод #переводчик #ислам #Коран #смысл


Предлоги von и aus в немецком языке 34689

Два предлога дательного падежа. Aus – из, с; von – от, из, с. Разберем примеры с употреблением обоих предлогов.


"Новогодняя" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Малайзии немусульманам запретили использовать слово "Аллах" 2518

В Малайзии апелляционный суд отменил решение нижестоящей инстанции, запретив немусульманам использовать для обозначения бога слово "Аллах", сообщают малайзийские СМИ.


Интерфейс сервиса Mail.Ru переведут на языки стран СНГ 2569

Крупнейший российский почтовый интернет-сервис Mail.Ru объявил о своих планах по переводу интерфейса на языки стран СНГ.




Язык становится эффективнее благодаря многозначности слов 2994

Самые короткие и продуктивные сочетания, имеющие несколько значений в языке, делают его эффективнее. Неоднозначность легко устраняется с помощью контекста. Об этом свидетельствуют результаты исследования, проведенного американскими учеными из Массачусетского технологического института.


Дни русской культуры в Сербии 3292



Одесса готовит экскурсоводов и гидов-переводчиков к Евро-2012 2478

В Одессе открылись курсы подготовки специалистов туристического сопровождения и гидов-переводчиков к предстоящему чемпионату Европы по футболу, который пройдет в 2012 году.


Соглашение о свободной торговле между Южной Кореей и США не было принято из-за ошибок перевода 2124

Парламент Южной Кореи временно отозвал ратификацию двустороннего соглашения о свободной торговле с США по причине обнаружения множества ошибок перевода в корейском тексте документа.


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет 5404

По мнению переводчика Игоря Оранского, хорошим переводом можно назвать тот перевод, в котором не ощущается присутствия переводчика. Главная задача переводчика - донести мысль сказавшего до того, к кому он обращается. В противном случае, получается отсебятина.


Студенты-филологи поработают в качестве гидов для иностранных туристов во время проведения Евро-2012 2485




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статьи по психологии / Psychology articles", Психология и философия

метки перевода: исследование, психология, состояние.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Добровольцы-переводчики помогут Google перевести медицинские статьи для Википедии


В Великобритании появился необычный перевод Корана


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Различия между редактированием текста и корректурой
Редактирование и корректура - две разные процедуры, которые выполняются при подготовке текста к публикации. Стоимость услуг редактирования и корректуры.



English Words from Arabic
English Words from Arabic



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru