Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Культовый "Аватар" может оказаться переводом произведения чеченского писателя

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

06 Сентября, 2010


Фильм "Аватар", побивший рекорд по кассовым сборам за всю историю кинематографа, может оказаться переводом произведения чеченского писателя Руслан Закриев.

По словам Закриева, Джеймс Кэмерон украл у него идею фильма "Аватар". Между романом "Тотальная война - секретное оружие", который чеченский писатель пишет с 2002 года, якобы прослеживается множество явных совпадений, которые, как заявляет автор, подтверждают и отдельные авторитетные ученые.

На вопрос о том, собирается ли Руслан Закриев предъявить судебный иск Джеймсу Кэмерону, писатель ответил, что он хочет для начала заручиться поддержкой общественности и получить результаты экспертизы, проведенной специалистами в области филологии и лингвистики.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #кинематограф #чеченский писатель #экспертиза #филология #лингвистика

Нидерландский или фламандский язык. В чем разница? 5420

Нидерландский язык (раньше - голландский), используемый в Нидерландах и Бельгии, выглядит очень похожим. Разберем несколько основных отличий.


Больным отказано в праве быть личностью? 2755

В социальных сетях был опубликован отрывок из параграфа учебника по обществознанию за 8-й класс, где люди с психическими отклонениями признавались неспособными к труду, учебе, и вообще не являются личностями.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Найденная сказка Андерсена переведена на английский 3517

Сотрудники национального архива Дании обнаружили сказку Ганса Христиана Андерсена. По оценкам экспертов она была написана еще в школьные годы автора. На рукописи обнаружена подпись Андерсена. Тем не менее, специалистам предстоит подтвердить подлинность произведения, сообщает "КоммерсантЪ".


В Москве пройдет Фестиваль норвежского кино 3306

В период с 30 мая по 6 июня в московском кинотеатре 35mm состоится 3-ий Фестиваль норвежского кино, в рамках которого будут показаны восемь лент самых разных жанров, стилей и направлениий.


Лингвисты и переводчики из 28 стран участвуют в международной конференции русистов в Гранаде 4990

В эти дни в испанском городе Гранада проходит Международная конференция русистов, озаглавленная "Язык, ментальность и текст в современной русистике", на которую съехалось свыше двухсот лингвистов и переводчиков из 28 стран мира.


"Перевод с американского" в рамках 33-го Московского международного кинофестиваля 3600

Президент Московского международного кинофестиваля Никита Михалков и председатель жюри, итальянская актриса Джеральдина Чаплин, открыли кинофестиваль 23 июня.


29 мая - 5 июня: Неделя французского кино 3944

С 29 мая по 5 июня в кинотеатре "Пионер" пройдет "Неделя французского кино", на которой будет представлена обширная программа лучших картин из Франции.


Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!" 3833

25-28 мая 2011 года в кинотеатре "Пионер" пройдет кинофестиваль немецкой столицы.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикетки для мебели", Общая тема

метки перевода: мебель, этикетка.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Французский режиссер Мишель Гондри снимет фильм о легендарном лингвисте Ноаме Хомском


В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010


В Швеции в Стокгольмском университете пройдет двухдневный Фестиваль метафор.


Лингвисты и антропологи проверять правдивость гипотезы о происхождении языка индейцев атабасков от языка народов Эвенкии


Права на перевод новой книги Тони Блэра проданы 14 странам


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Конференция "Диалог" собрала крупнейших специалистов в сфере компьютерной лингвистики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Юридический специализированный словарь
Юридический специализированный словарь



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru