Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Культовый "Аватар" может оказаться переводом произведения чеченского писателя

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

06 Сентября, 2010


Фильм "Аватар", побивший рекорд по кассовым сборам за всю историю кинематографа, может оказаться переводом произведения чеченского писателя Руслан Закриев.

По словам Закриева, Джеймс Кэмерон украл у него идею фильма "Аватар". Между романом "Тотальная война - секретное оружие", который чеченский писатель пишет с 2002 года, якобы прослеживается множество явных совпадений, которые, как заявляет автор, подтверждают и отдельные авторитетные ученые.

На вопрос о том, собирается ли Руслан Закриев предъявить судебный иск Джеймсу Кэмерону, писатель ответил, что он хочет для начала заручиться поддержкой общественности и получить результаты экспертизы, проведенной специалистами в области филологии и лингвистики.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #кинематограф #чеченский писатель #экспертиза #филология #лингвистика

Конкурс переводов "Читающий Петербург" 2022 г. 2959

Международный проект "Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя" задуман с целью пробуждения интереса к чтению художественной литературы и художественному переводу.


Коррекционный словарь иностранных слов в болгарском языке 1935

В Болгарии создан первый электронный коррекционный словарь иностранных слов в болгарском языке.


Больным отказано в праве быть личностью? 2656

В социальных сетях был опубликован отрывок из параграфа учебника по обществознанию за 8-й класс, где люди с психическими отклонениями признавались неспособными к труду, учебе, и вообще не являются личностями.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Прокуратура Санкт-Петербурга перевела уголовное дело на старый китайский 3610

Материалы по делу о взрыве в ресторане "Харбин" представили на иероглифах, которые использовались в 1956 году.


Найденная сказка Андерсена переведена на английский 3342

Сотрудники национального архива Дании обнаружили сказку Ганса Христиана Андерсена. По оценкам экспертов она была написана еще в школьные годы автора. На рукописи обнаружена подпись Андерсена. Тем не менее, специалистам предстоит подтвердить подлинность произведения, сообщает "КоммерсантЪ".


В Москве состоится Кинофестиваль франкофонии 3699

С 21 по 27 марта в московском кинотеатре "35 мм" состоится кинофестиваль "Франкофония" (Francophonie), на котором будут представлены новые картины режиссеров из Франции, Бельгии, Швейцарии и Канады.


Перевод в беллетристике: в Вене состоится международная конференция переводчиков беллетристики 2716

Первая международная конференция переводчиков беллетристики в литературе и кино состоится в Венском университете (Вена, Австрия) в период с 15 по 17 сентября.


Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011 4665

28-30 октября 2011 года в Берлине состоится 24 Выставка иностранных языков и культур Expolingua Berlin.


Французский режиссер Мишель Гондри снимет фильм о легендарном лингвисте Ноаме Хомском 2552

Знаменитый французский режиссер Мишель Гондри займется снимками документального фильма о выдающемся лингвисте, философе и политическом деятеле Ноаме Хомском.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Comparison of Religions in the Medieval Arab and Latin Traditions", Психология и философия

метки перевода: traditional, religious, latin.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



В Черногории состоится международная научная конференция под названием "Язык и культура в синхронии и диахронии"


Лингвисты и антропологи проверять правдивость гипотезы о происхождении языка индейцев атабасков от языка народов Эвенкии


Российские лингвисты исследуют малоизученные языки


Конференция "Диалог" собрала крупнейших специалистов в сфере компьютерной лингвистики


В Москве обсудят проблемы социолингвистики


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Неполный перевод: виды и назначение
Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.



Глоссарий фобий (человеческих страхов)
Глоссарий фобий (человеческих страхов)



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru