Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Британец после комы освоил перевод на валлийский

81-летний англичанин Алун Морган (Alun Morgan) после перенесенного инсульта забыл свой родной английский язык и заговорил на валлийском, которым он владел в далеком детстве и позабыл за долгие годы проживания в Англии.

Наталья Сашина
09 Января, 2013

Очнувшись в больнице после сердечного приступа, Алун Морган понял, что с ним происходит что-то "смешное". Ни жена, ни врачи, окружавшие его, не понимали ни слова из сказанного им. "Я был в здравом уме, но разговаривал на чистом валлийском. Моя жена пережила самый сильный шок в своей жизни", - рассказывает Алун.

Мужчина жил в Уэльсе во время Второй Мировой войны, куда его эвакуировали в 12-летнем возрасте. Там ему пришлось выучить несколько слов на валлийском для того, чтобы общаться с местными жителями. Однако спустя год Алун Морган вернулся в Лондон и больше никогда не разговаривал на валлийском.

Медицина объясняет подобные случаи тем, что языки, освоенные в детстве и выученные в более поздние периоды жизни, обслуживаются разными зонами мозга. При инсульте одни зоны могут повредиться и другие зоны активизируются для компенсации.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #мозг #кома #инсульт #Уэльс #Англия #английский #валлийский

Лингвистическая помощь: Чем "парафраз" отличается от "перифраза" 9048

В нашей рубрике "Лингвистическая помощь" часто встречаются слова, которые внешне между собой очень похожи, но означают совершенно разное, из-за чего путать их категорически нельзя.


Британские учёные утверждают, что валлийский и гаэльский языки полезны для здоровья 2577

Учёные из Эдинбурга провели исследование, в ходе которого доказали, что изучение малых языков является действенным инструментом профилактики старческого слабоумия.


Оба полушария мозга задействованы в процессе речи - исследование 2542

В процессе речевой деятельности задействованы два полушария человеческого мозга, а не одно, как считалось ранее. К такому выводу пришли американские исследователи из Университета Нью-Йорка.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод и медицина: Языковая интерференция помогает восстановить утраченную речь 2798

Билингвизм помогает человеку вернуть утраченную речь. К такому выводу пришли ученые Ана Инес Ансальдо и Ладан Гази Саиди из Монреальского университета.


Валлийский язык вымирает из-за боязни молодежи говорить на нем 3354

Валлийский язык постепенно переходит в разряд вымирающих из-за боязни молодых людей говорить на нем. К такому выводу пришла объединенная группа исследователей, состоявшая из представителей правительства, корпорации BBC и компании телерадиовещания S4C.


Игрокам "Ньюкасла" запретили говорить с помощью переводчиков 2806

Тренер английского футбольного клуба "Ньюкасл" ("Newcastle") Алан Пардью запретил иностранным легионерам пользоваться услугами переводчиков.


В школах Уэльса преподают неправильный валлийский язык - исследование 3757

Профессор Кэмбриджского университета Дэвид Уиллис утверждает, что в школах Уэльса преподают неправильный валлийский язык. Это ему удалось установить с помощью специальной компьютерной программы, которая отслеживает употребление определенного слова в той или иной местности, а также устанавливает влияние других языков, если таковое имеет место.


Владение тональным языком подготавливает мозг для музыкального обучения 3134

В недавнем исследовании канадских ученых прослеживается четкая взаимосвязь между тональными языками и музыкой.


Кельтское наследие: Финансирование проекта по изучению происхождения кельтских языков 3024

Тайна, окутывающая происхождение группы кельтских языков, может быть постигнута благодаря новому трехлетнему проекту.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Адаптация коммерческих текстов для полиграфической фирмы", Маркетинг и реклама

метки перевода: текстиль, адаптация, полиграфический.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Общество валлийского языка празднует 50-летие с момента проведения протеста




Польский назван самым популярным неродным языком Англии




В одной из британских школ дети общаются между собой в переводе на 31 язык



Английские имена в русских переводах: транскрипция, транслитерация, перевод



При чтении на арабском языке участвуют оба полушария мозга



В России произведения современных писателей практически не переводят на иностранные языки


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Glossary of Anatomy (Italiano-Inglese)
Glossary of Anatomy (Italiano-Inglese)



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru