Аударма жаңалықтары
Москва,
ul. Bolşaya Molçanovka, 34 b. 25
+7 925 504-71-35 9-30-дан 17-30-ға дейін
info@flarus.ru | Аудармаға тапсырыс беру


Компанияның презентациясы
Аударма құнын on-line бағалау






Қазақстан мектептерінде пәндердің бөлігі ағылшын тілінде оқытылатын болады

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

09 қаңтары, 2013
ҚР білім беру саласына үштілділік енгізіледі. Мәселен, осы бағдарлама аясында бірқатар пәндер бөлігі ағылшын тілінде оқытылатын болады.


Үстіміздегі жылдың 1 қыркүйегінен бастап республиканың 32 университетінде жекелеген пәндерді ағылшын тілінде оқытатын мамандарды дайындау басталған. Қазақ мектептерінің үштілділікке толық көшуі келесі, 2013 жылы жоспарланған. Жалпы білім беру бағдарламасының жекелеген пәндері ағылшын тілінде оқытылады.

Бұл туралы республиканың Білім және ғылым министрі Бақытжан Жұмағұлов «Қазақстан-2050» Стратегиясының бағдарламасы бойынша негізгі сұрақтарды түсіндіру жөніндегі республикалық кеңес кезінде мәлімдеді. Кездесу Ақордада өтіп, кеңеске Қазақстан Республикасының мемлекеттік хатшысы Мұхтар Құл-Мұхаммед төрағалық етті.

Мұндай ауқымды міндеттерді алға қою бүкіл оқыту мен білім беру деңгейлерінің мазмұнын, әдістемелік материалдарын және технологияларын түбегейлі өзгертуді талап етеді. Білім министрі қазіргі таңда билік алдында дамыған онлайн-оқыту жүйелерін өрістету, мемлекеттік тіл мен үштілділікті қарқынды дамыту мақсаты тұр екендігін айта кетті.

Бүгінгі күні Қазақстанның жоғары оқу орындарында жекелеген пәндерді ағылшын тілінде оқытатын 5,5 мың мұғалім даярлықтан өтуде.

Бөлісу:


Өзіңіздің мақалаңызды жіберу Ең көп оқылатын Мұражай
белгілер: #оқытушы #мұғалім #мектеп #Қазақстан #үштілділік #ағылшын #білім беру #қазақ #университет #оқыту #преподаватель #учитель #школа #Казахстан #трехъязычие #английский #образование #казахский #преподавание

Лингвистическая помощь: "Тихой сапой" или "тихим сапом" - как правильно? 13115

Для начала погрузимся в историю вопроса.


Школьники в Германии начнут изучать турецкий язык 2971

В германской федеральной земле Баден-Вюртемберг учащиеся гимназий могут начать изучать турецкий язык в качестве иностранного. Данная инициатива призвана приравнять турецкий язык к греческому, испанскому и итальянскому.


В Европе хотят, чтобы дети иностранцев росли билингвами 3241

В современных условиях, когда растет число немонолингвальных семьей, для детей понятие "родного языка" подразумевает не один язык, а два или даже больше. В некоторых европейских странах начали открывать детские сады для детей-билингвов для того, чтобы они, наряду с языком страны, в которой они живут, осваивали язык своих родителей, приехавших из других стран.


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Почему немецкий язык уходит из науки? 3500

Газета Die Welt опубликовала статью "Warum Deutsch als Forschungssprache verschwindet", обобщающую результаты вытеснения немецкого языка из сфер образования и издательства в Германии.


Власти Эстонии ограничат преподавание на русском языке в школах 3209

Эстонские власти поддержали поправки "О частной школе", которые ограничили возможность преподавания на русском языке. Так, чтобы вести уроки на русском, школе нужно получить разрешение правительства. Поправки распространяются не только на муниципальные, но и на частные учебные заведения.


Узбекистан проводит неделю английского языка 3147

С 30 ноября по 15 декабря в Узбекистан съедутся 350 преподавателей, 50 руководителей факультетов и завкафедрами, 70 ректоров и проректоров, а также 150 изучающих английский.


Российское образование занимает 20 место в мире 3262

По результатам исследований аналитической компании Economist Intelligence Unit, система образования в России находится на 20-м месте в мире. Лидером рейтинга стала Финляндия.


Финскому, карельскому и вепсскому научат всех 3080

В карельском Институте повышения квалификации работников образования в Петрозаводске 21 ноября 2012 г. состоялась конференция «Реализация этнокультурного компонента в условиях модернизации образования: опыт и перспективы».


Смысл законов Казахстана искажает неправильный перевод с русского на казахский 4227

По мнению депутатов мажалиса Казахстана и сената парламента, некоторые законопроекты при переводе с русского на казахский язык приобретают разный смысл.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Біздің соңғы аудармамыз
"Osmotic activity of toothpastes as a new indicator of their physicochemical properties", Стоматология

аударманың белгілері:



Аударма жұмысқа берілген: 114
Бюро жұмысы толық: 27%

Поиск по сайту:




Латинизация казахского языка: вопрос с многолетней историей



В Грузии провели международную конференцию по вопросам обучения английскому языку


Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия)


В Казани представили новый комплект пособий по изучению татарского языка


Болгарские русисты провели конференцию в Софии


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Словарь сокращений по вычислительной технике
Словарь сокращений по вычислительной технике



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru