|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Слово имени Златана Ибрагимовича вошло в словарь шведского языка |
|
|
 Глагол "zlatanera", который образовали от имени известного шведского футболиста Златана Ибрагимовича, войдет в словарь шведского языка.
 Глагол "zlataner" – во французском языке его инфинитив именно такой – придумали во Франции. На телеканале Canal+ идет сатирическая передача Les Guignols de l`info. Ее героями являются куклы. Одна из них изображает Златана Ибрагимовича. Именно здесь и придумали этот глагол, который означает `делать что-то с силой, доминировать`.
Как сообщает сайт французского издания L`Equipe, "zlataner" стал одним из 40 слов и выражений, которые утвердил и решил включить в словари шведский Совет по языку.
Слово будет публиковаться с пометкой, что оно пришло в шведский из французского языка, где оно появилось благодаря знаменитому футболисту, игроку сборной Златану Ибрагимовичу, который "лидирует на поле и за его пределами".
Добавим, что с начала футбольного сезона 2012-2013, 31-летний шведский игрок выступает за ПСЖ, Франция. В этот клуб Ибрагимович перешел из итальянского "Милана". Сейчас ПСЖ вместе с "Лионом" и "Марселем" делит 1-3 место чемпионата. Ибрагимович является лучшим бомбардиром – на счету шведского нападающего 18 мячей.
Correct citation of literature from the Scopus database is an important aspect of academic work. Our recommendations for citing sources from this database. |
Законодательство Китая строго регулирует игровую индустрию, оказывая значительное влияние на рынок, компании и игроков. |
После продолжительной работы над исследованием и написанием рукописи приходит время найти подходящую переводческую компанию, которой можно доверить перевод на английский язык или вычитку носителем языка своей рукописи. Чтобы облегчить вашу задачу, ниже мы приведем несколько советов, которые можно использовать при поиске переводчика для вашего проекта. |
Всего несколько дней назад мир отмечал праздник дарения книг, а в Армении его отмечают 19 февраля – в день рождения «Поэта всех армян» Оване́са Тадево́совича Туманя́на. |
Туристы не жалуют своим вниманием один из южных регионов Швеции - Сканию. Как показало исследование, проведенное туристической компанией Сконе, причиной тому является местный язык. |
У финских школьников испанский язык пользуется большей популярностью, чем русский. В 2010 году в качестве второго иностранного языка русский язык выбрали 0,6% учеников начальных классов и 1,7% учеников с 7 по 9 класс. |
Серьезные изменения в русском языке начали происходить около 20 лет назад, приблизительно с 90-х годов, ознаменованных перестройкой. Так считает доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка, руководитель Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) Максим Кронгауз. |
Сотрудникам Государственной пограничной службы Украины выдали 10 тыс. карманных англо-украинских разговорников, разработанных специально к Евро-2012. |
U slovanských jazyků je zvykem, že mají mnoho společných slov, která se foneticky a graficky buď vůbec neliší, nebo jsou rozdílná pouze v nepatrných jevech. Tato podobnost je ovšem v mnoha případech velmi ošidná, jelikož některým může způsobit díky významovým rozdílům trapné situace. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Перевод статьи о совершенствовании экологического законодательствоа", Юридический перевод метки перевода: кодификация, законодательство, экологический, совершенствование.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 27% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|