Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Сканер-переводчик" выпущен компанией ABBYY для Android

ABBYY TextGrabber + Translator – программа, которая может распознавать сфотографированный на камеру смартфона или планшета текст, а также перевести его на другие языки.

Юлия Красникова
26 Декабря, 2012

TextGrabber + Translator совместим с устройствами на платформе Android 2.2 и более новыми версиями операционной системы. Приложение платное. К примеру, в магазине Google Play за его скачивание нужно заплатить 100 рублей.

Сканер-переводчик работает на основе технологии компании ABBYY по распознаванию символов. Программа анализирует фотографию страницы книги или другого текстового документа и извлекает из нее данные.

В дальнейшем с текстом можно делать все, что угодно: скопировать в другое приложение, разместить в одной из социальных сетей, перевести на другие языки. Заметим, что перевод выполняется через сервис Google Translate, поэтому необходимо подключение к сети Интернет.

Добавим, что TextGrabber + Translator для iOS появилась раньше – в сентябре 2011 года.

ABBYY (или до 1997 года BIT Software) – российская компания, основанная в 1989 году студентом 4 курса МФТИ Давидом Яном. Сейчас это один из ведущих разработчиков ПО и поставщиов услуг в сфере переводов, лингвистики, распознавания языков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #распознавание #TextGrabber + Translator #лингвистика #интернет #Google Translate #Google Play #Google #BIT Software #Android #translator #TextGrabber #программа #перевод #российский #документ #социальная сеть #приложение #ABBYY


"Правила чихания" в переводе на разные языки 12709

По известным нам с детства правилам этикета, в ответ на чихание следует пожелать здоровья и долголетия. Однако не во всех странах правила одинаковы.


"Болгарская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слабое знание английского влияет на мировой рейтинг российских вузов 2114

Так считает руководитель QS Intelligence Unit, QS Quacquarelli Symonds Ltd Бен Соутер.


Разработано новое приложение для Android и iPhone, выполняющее перевод в режиме реального времени 8052

Компания Quest Visual (США) представила приложение WordLens для Android и iPhone, способное переводить различные фразы на четыре языка в режиме реального времени.




Французские рекламщики разработали приложение для iPhone, осуществляющее перевод с языка младенцев 2567

Французское рекламное агентство Ogilvy One Paris разработало специальное приложение для iPhone, способное переводить детский лепет на язык взрослых. Кампания рекламирует французский бренд Guigoz, занимающийся производством детского питания и принадлежащий компании Nestle.


В Москве пройдет Фестиваль немецкого кино 2069

В период с 1 по 6 декабря в Москве состоится юбилейный X Фестиваль немецкого кино, в рамках которого будут представлены документальные и короткометражные фильмы, а также фильмы молодых сценаристов и режиссеров последних двух лет.


Twitter перевели на пять азиатских языков 2019

Популярный сервис микроблогов Twitter в очередной раз расширил число поддерживаемых языков. Теперь интерфейс сервиса доступен на пяти азиатских языках: упрощенном и традиционном китайском, тагальском, хинди и малайском - в дополнение к уже существующим.


Twitter готовится к переводу на азербайджанский язык 1776

Популярный сервис микроблогов Twitter в ближайшее время будет локализован для азербайджанских пользователей. Работы по его переводу на азербайджанский язык будут завершены через несколько месяцев. Этот вопрос обсуждался в ходе визита в штаб-квартиру Twitter в Сан-Франциско представителей организации Barkamp.


Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению 2245

В мечетях Штутгарта и Манхейма открыты школы немецкого языка и культуры для имамов.


Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия) 2280

В Германии стартовала кампания в поддержку культуры чтения среди семей турецких эмигрантов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



The Largest Language Dictionaries And Translators For All Android Devices


Are Computers The Future Of Translation?


Google займется переводами патентов на 28 языков Евросоюза


В недалеком будущем смартфоны смогут выполнять функции синхронных переводчиков - Google


Компания Google готовит переводчик для Android


Ведущий мировой поставщик услуг в области лингвистики и ПО ABBYY удостоен награды Macworld


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий терминов общей лексики
Глоссарий терминов общей лексики



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru