Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод с "двух" на "один": В 2013 году в школах появится новый предмет "русская словесность"

Согласно новому федеральному государственному образовательному стандарту, начиная со следующего года в ряде российских школ в качестве эксперимента планируется введение вместо двух школьных предметов "русский язык" и "литература" одного под названием "русская словесность". Если эксперимент будет удачным, новый предмет будут изучать во всех школах после 2020 года.

Наталья Сашина
26 Декабря, 2012

Общество отреагировало неоднозначно на планы, касающиеся филологического образования школьников. Сами учителя русского языка и литературы опасаются, что объединение приведет к снижению статуса каждого из предметов. Беспокоит их и возможное изменение изучаемых по программе авторов. Кому из авторов будет отдано предпочтение в угоду экономии: Пушкину или Пелевину, Толстому или Улицкой?

В дореволюционной системе образования существовал один предмет - словестность. Разделение его на два самостоятельных произошло в связи с бурным развитием литературы в 20-х годах прошлого века. Однако выбор изучаемых авторов и произведений делал предмет "литературы" в школе, прежде всего, воспитательным уроком и только потом предполагал изучение книг.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #образование #предмет #словесность #филолог #чтение #школа #Пушкин #русский #литература


В России провели неофициальный конкурс "Слово года-2012" 4244

В этом году неофициальный список главных слов русского языка полностью отличается от прошлогоднего. Нет в нем победившей "полиции", отсутствуют "модернизация", "инноград", "инновация", "рокировка" и "брежневизация". "Словом года-2012" стала "Болотная", с которой связаны многотысячные митинги.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве назвали имена лучших преподавателей русской словесности зарубежья 1205

В Москве назвали имена победителей международного конкурса на звание лучшего учителя русской словесности зарубежья. Торжественная церемония награждения состоялась в Большом дворце Музея-заповедника "Царицыно".


В катарских школах отказались от преподавания на английском языке 1448

Как известно, в Катаре более 85% населения составляют иммигранты, поэтому до недавнего времени преподавание многих школьных предметов велось на английском языке. В стране работают престижные международные университеты, поэтому хорошее знание английского языка было преимуществом при поступлении.




ЕГЭ по английскому языку с 2020 года станет обязательным 1316

Единый государственный экзамен (ЕГЭ) по английскому языку с 2020 года станет обязательным. Об этом заявил министр образования и науки РФ Дмитрий Ливанов, выступая на форуме "Селигер".


Популярность русского языка в Чехии растет 1211

Русский язык обошел по популярности в Чехии французский и немецкий. Все большее число школьников отдают ему предпочтение в качестве второго иностранного обязательного языка на выбор.


В Казахстане выберут сотню лучших книг для перевода на казахский язык 1667

В Казахстане определят сотню лучших и самых интересных для молодежи книг для последующего перевода на казахский язык. Поиском книг займется молодежная организация "Жас Отан", которая проведет опросы в учебных заведениях, социальных сетях и т.д.


К Универсиаде названия казанских улиц переведут 1836

17 декабря на аппаратном совещании в мэрии председатель Комитета внешних связей и туризма Иван Кадошников сообщил о создании в Казани комиссии по переводу названий улиц, переулков и площадей на английский.


Николай Валуев недоволен множеством заимствований в современном русском языке 1353

Знаменитый российский боксер-тяжеловес, экс-чемпион мира и ныне депутат Госдумы от партии "Единая Россия" Николай Валуев написал в своем микроблоге в Twitter о том, что ему не нравится то состояние, в котором находится современный русский язык..


ВолГУ проводит дистанционную олимпиаду по переводу 1494

Волгоградский государственный университет (ВолГУ) проводит в период с 18 ноября по 25 декабря этого года Международную дистанционную олимпиаду по переводу "Homo Interpretans".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламная кампания / Advertising campaign", Маркетинг и реклама, Переводчик №795

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Стандарт теста на уровень написания иероглифов разработан в городе Тяньцзинь


Česko má za sebou první školní rok s novým psacím písmem


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Литературоведы и переводчики собрались на Цветаевских чтениях в Елабуге


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Словарь глаголов португальский-русский
Словарь глаголов португальский-русский



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru