თარგმანების სიახლეები
მოსკოვი,
ul. ბოლშაია მოლჩანოვაკა, 34 გვ. 25
+7 925 504-71-35 9.30-დან 17.30-მდე
info@flarus.ru | თარგმანის შეკვეთა


კომპანიის დანახვება
თარგმანის ღირებულების გამოანგარიშება






ინგლისური საქართველოში მეორე არაოფიციალური ენა ხდება

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

22 აგვისტო, 2012
საქართველოს საჯარო რეესტრმა ქვეყანაში ბიზნესის დაწყების მსურველთათვის პროცედურები გაამარტივა. ახლა მეწარმეთა რეგისტრაცია ორ ენაზე − ქართულად და ინგლისურად − ხდება, − წერს გამოცემა The Financial.


უცხოელ ბიზნესმენებსა და ინვესტორებს, საერთაშორისო ორგანიზაციებს, საელჩოთა თანამშრომლებს და კერძო პირებს ახლა შეუძლიათ საჯარო რეესტრიდან ისე მიიღონ ინფორმაცია, რომ მთარგმნელთა და ნოტარიუსთა მომსახურებისათვის თანხა არ დახარჯონ.

დღემდე მოსახლეობის დოკუმენტირება მხოლოდ ერთ ენაზე − ქართულად − ხდებოდა. თუმცა ახლა, − წერს გამოცემა, − ინგლისური ენა საქართველოში მეორე არაოფიციალური ენის არაფორმალურ სტატუსს იძენს, რასაც მთავრობა და ადგილობრივი ბიზნესი აქტიურად უჭერენ მხარს. და მაინც, გამოყენებადობის მხრივ მეორე ენის ადგილი მყარად უკავია რუსულ ენას.

უცხოელი ბიზნესმენები მიესალმებიან საქართველოში მეწარმეთა ინგლისურ ენაზე რეგისტრაციის დაწყებას. დღემდე ისინი იმ მთარგმნელებს მიმართავდნენ ხოლმე, რომლებმაც ქართული იურიდიული ტერმინოლოგია იცოდნენ. ასეთ მთარგმნელთა მომსახურება საკმაოდ ძვირი ღირს, კვალიფიციური სპეციალისტის პოვნა კი არც ისე ადვილია.

თხრობა:


თვის სტატიის გაგზავნება ყველაზე კითხვადი არქივი
ნიშნები: #официальный язык #Грузия #английский #грузинский #იურიდიული თარგმანი #საქართველო #ინგლისური ენა #მთარგმნელი #რუსული ენა #ბიზნესი #ქართული ენა #ოფიციალური ენა

COOKER и STOVE? Что из этого плита на самом деле? 8492

Если при виде слов "cooker" и "stove" вам на ум приходит один и тот же предмет, то статья будет для вас полезной. В ней о разнице между этими понятиями и о некоторых других, которые вы могли упустить.


В Грузии вновь откроют Государственный департамент языка 1908

В Грузии планируют возродить Государственный департамент языка, главной задачей которого станет защита чистоты грузинского языка.


Грузинский язык дистанционно 2699

У детей грузинских эмигрантов появилась возможность учить родной язык через Интернет


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод Грузии на английский язык угрожает самобытности республики - мнение 3079

Число противников языковой реформы в Грузии, предложенной президентом республики Михаилом Саакашвили, растет. Реформа предполагает, что каждый грузинский ребенок в возрасте от пяти до шестнадцати лет должен овладеть в совершенстве английским языком. Однако грузинское население считает, что это угрожает самобытности республики.


В Грузии русский язык будут вновь изучать в школах 2648

По инициативе министра образования Грузии Георгия Маргвелашвили русский язык будет вновь включен в школьную программу. Эксперты считают, что если отношения между Тбилиси и Москвой наладятся, грузинам русский язык будет необходим.


В школах Грузии начнут преподавать мегрельский язык 4809

Премьер-министр Грузии Бидзина Иванишвили во время посещения города Зугдиди, регион Мегрелия, пообещал его жителям, что в школах региона начнут изучать родной язык мегрел - мегрельский язык.


საქართველოში „ენის პოლიციის“ შექმნის წინადადებას აყენებენ 5250

საქართველოში წამოაყენეს წინადადება, შეიქმნას „ენის პოლიცია“, რომელიც სახელმწიფო ენის გამოყენებას გააკონტროლებს. ეს 2005 წლამდე არსებული საქართველოს ენის პალატის ყოფილი ხელმძღვანელის, ლევან ღვინჯილიას, შემოთავაზებაა.


В Абхазии закон о государственном языке не спасает абхазский 3710

Одной из причин грузино-абхазского конфликта был шовинистический режим Тбилиси. Однако и в независимой Абхазии действующий закон о языке нарушает права меньшинств, требуя перехода на абхазский во всех государственных учреждениях к 2015 году. Корреспондент интернет-портала Osservatorio Balcani e Caucaso Джорджио Комаи провел собственное расследование.


По итогам референдума в Латвии русский язык не станет вторым государственным 3923

Референдум прошел 18 февраля 2012 года в Латвии по проекту поправок в статьях 4, 18, 21, 101 и 104 Конституции Латвийской Республики, делающих русский язык вторым государственным. "За" проголосовала почти четверть населения страны, однако для принятия данных поправок необходимо было получить голоса половины.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
ჩვენი ბოლო თარგმანი:
"Перевод этикеток для кофе", Пищевая промышленность

თარგმანის ნიშნები: перевод, этикеток.

თარგმანები, რომლებზედაც მუშაობა მიმდინარეობს: 110
ბიუროს დატვირთვა: 27%

Поиск по сайту:




Перевод на русский: Красный Крест причислил русский язык к официальным языкам организации




ООН отпразднует День арабского языка



ロシア語に公式的地位を与えるかという問題についての欧州連合認識国


Kansanäänestys venäjän kielen virallisen aseman Euroopan Uniossa saamisesta


Bloomberg: Китайский язык - второй по значимости после английского в бизнес-сфере


Перевод в Европарламенте: цифры и факты


Португальский язык может войти в число официальных языков ООН


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий терминов при инженерных изысканиях для строительства
Глоссарий терминов при инженерных изысканиях для строительства



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru