Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Часть предметов в школах Казахстана будут преподавать на английском языке

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

24 Декабря, 2012
В образование РК внедряют трехъязычие. Так, в рамках этой программы часть предметов в школе будут преподавать на английском.


С 1 сентября этого года в 32 университетах республики начали готовить специалистов английского, которые будут преподавать отдельные предметы на иностранном языке. Полноценный переход казахских школ на трехъязычие осуществят в следующем, 2013 году. Отдельные предметы общеобразовательной программы будут преподавать на английском.

Об этом сообщил министр образования и науки республики Казахстан Бакытжан Жумагулов во время республиканского совещания по разъяснению основных вопросов по программе Стратегии "Казахстан-2050". Встреча проходила в Акорде, председателем заседания был государственный секретарь Казахстана Мухтар Кул-Мухаммед.

Постановка таких масштабных задач требует кардинального изменения содержания, методических материалов, а также технологий всех уровней преподавания и обучения. Сейчас перед властями стоит цель создать системы развитого онлайн-обучения, активно развивать государственный язык и трехъязычие, заметил министр образования.

На сегодняшний день в вузах Казахстана проходят подготовку 5,5 тыс. учителей, которые будут преподавать отдельные предметы на английском языке.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #преподавание #университет #казахский #образование #английский #трехъязычие #Казахстан #школа #учитель #преподаватель

Подготовка публикации для западных журналов: Разделы исследования 3377

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка.


Плюсы и минусы изучения языка "в классе" 3461

С быстрым развитием технологических возможностей получение образования становится многовариантным. Процесс обучения теперь доступен не только в традиционной классной комнате, но и онлайн. Однако у каждой медали есть две стороны, поэтому рассмотрим все плюсы и минусы изучения второго языка в классе или вне его.


В Москве назвали имена лучших преподавателей русской словесности зарубежья 2697

В Москве назвали имена победителей международного конкурса на звание лучшего учителя русской словесности зарубежья. Торжественная церемония награждения состоялась в Большом дворце Музея-заповедника "Царицыно".


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Россотрудничестве говорят о необходимости проработать меры по продвижению русского языка 2943

В связи в завершением через два года Федеральной целевой программы "Русский язык" руководитель Россотрудничества Константин Косачев предлагает начать разрабатывать меры по продвижению русского языка и объединить с этой целью усилия федеральных органов исполнительной и законодательной власти.


Бесплатные курсы повышения квалификации для преподавателей немецкого из России 4256

Университет Потсдама с 4 по 24 августа 2013 г. приглашает вузовских преподавателей немецкого языка из России старше 32 лет на курсы.


Қазақстан мектептерінде пәндердің бөлігі ағылшын тілінде оқытылатын болады 5144

ҚР білім беру саласына үштілділік енгізіледі. Мәселен, осы бағдарлама аясында бірқатар пәндер бөлігі ағылшын тілінде оқытылатын болады.


Украинские военные заговорят на английском языке 3377

Как сообщают официальные источники, к концу 2014 года все представители старшего офицерского состава Министерства обороны и Вооруженных сил Украины должны свободно владеть английским языком.


В Казахстане проверят качество перевода международных соглашений на госязык 3917

В Казахстане планируется сформировать специальную рабочую группу, которая будет заниматься проверкой качества перевода международных соглашений на государственный язык. В группу войдут представители правительства Казахстана, мажилиса и сената парламента.


Смысл законов Казахстана искажает неправильный перевод с русского на казахский 4093

По мнению депутатов мажалиса Казахстана и сената парламента, некоторые законопроекты при переводе с русского на казахский язык приобретают разный смысл.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Устав компании, заявления, доли", Юридический перевод

метки перевода: заявление, устав, уставной капитал.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Қазақ Уикипедиясы 100 мың мақалалық межеден өтті


Изучению славянских языков в университетах Шотландии следует придавать большее значение - Том Стоппард


Причины исчезновения языков


В Ливане издадут сборник поэзии Пушкина на арабском, английском, русском и французском языках


汉字书写水平测试标准在天津市研发完成


Кембридж обошел Оксфорд в рейтинге британских университетов Guardian


Казахский алфавит может быть переведен на латиницу уже в 2012 году


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий терминов NLP (Natural Language Processing)
Глоссарий терминов NLP (Natural Language Processing)



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru