Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Филипп К.
31 Августа, 2010

В Великобритании результаты последних экзаменов на сертификат о среднем образовании GCSE демонстрируют резкий спад в изучении иностранных языков, в частности французского и немецкого языков, среди подростков.

Спад в изучении иностранных языков в Великобритании начался в 2004 году, когда правительство страны решило предоставить подросткам после 14 лет право самостоятельно решать изучать или не изучать иностранные языки. Как результат, число сдающих французский язык на GCSE сократилось на три четверти, а немецкий язык - на 4,5%. Незначительный всплеск в изучении иностранных языков демонстрирует испанский язык (на 1%), а также нетрадиционные языки - китайский и польский. По словам Оноры О'Нейл (Onora O'Neill), президента Британской Академии, существуют такие школы, в которых современные языки изучает ноль учеников.

По данным Департамента по работе с детьми, школами и семьями (Department for Children, Schools and Families) с 2011 года изучение иностранных языков вновь станет обязательным для британских подростков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #экзамен #школа #французский #президент #польский #немецкий #китайский #Китай #испанский #иностранный язык


История переводов: Перевозочные документы, логистика 3763

Сфера логистики становится популярней год от года. Эта часть экономической науки напрямую связана с переводом. В особенности когда речь идет о транспортной логистике – системе по организации доставки товаров и грузов.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Великобритании не хватает переводчиков для суда 1852

В связи с большим притоком иностранцев судебная система Соединенного Королевства все больше нуждается в услугах переводчиков. Ежемесячно частота обращений за ними превышает 10 тыс. раз, и найти подходящего переводчика удается не во всех случаях.


В Санкт-Петербурге проводится конкурс перевода Sensum de Sensu 2947

Санкт-Петербургское региональное отделение Союза переводчиков России проводит XII Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu. В конкурсе могут участвовать студенты и молодые специалисты, работающие в различных областях знаний, науки и техники в возрасте до 30 лет из России и других стран.




Zemřel český exprezident Václav Havel, možný tvůrce termínu Absurdistán 1408

V neděli 18. prosince 2011 zasáhla Českou republiku a celý politický svět tragická zpráva o úmrtí posledního československého a prvního českého prezidenta Václava Havla. Významná osobnost postkomunistického dění ve východní Evropě podlehla dlouhotrvajícím zdravotním potížím ve věku 75 let.


Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011 2120

28-30 октября 2011 года в Берлине состоится 24 Выставка иностранных языков и культур Expolingua Berlin.


В Италии полиция заговорит на русском и английском языках 2021

В итальянском курортном городе Бари появится туристическая полиция, главной задачей которой станет обеспечение безопасности иностранцев на улицах. Примечательно, что помимо родного итальянского языка стражи порядка должны будут овладеть русским и английским языками, чтобы свободно беседовать с иностранными гостями.


Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный 1905

К 2016 году власти Москвы планируют предоставить возможность всем иностранным гражданам и мигрантам изучать русский язык как иностранный. Обучение предусмотрено в рамках программы "Развитие образования города Москвы", рассчитанной до 2016 года.


Лучшие переводчики русской литературы удостоены премии в Мадриде 1871



В Германии откроется первый европейский университет с преподаванием на языке жестов 1939

Первый в Европе университет, в котором преподавание будет вестись на языке жестов, откроется в немецком городке Бад Кройцнах.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / Manual", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Google представил приложение, осуществляющее синхронный устный перевод


Китайский язык может стать доминирующим языком в интернете


В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова


Интересные факты о языках


В Перу обнаружено письмо на неизвестном науке древнем языке


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Использование сервисов и программ для преобразования речи в текст
Рассматриваются облачные сервисы по расшифровке аудио в текст : Google Cloud Speech-to-Text и Microsoft Azure Speech Services.



Глоссарий терминов в отоплении и вентиляции
Глоссарий терминов в отоплении и вентиляции



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru