Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Филипп К.
31 Августа, 2010

В Великобритании результаты последних экзаменов на сертификат о среднем образовании GCSE демонстрируют резкий спад в изучении иностранных языков, в частности французского и немецкого языков, среди подростков.

Спад в изучении иностранных языков в Великобритании начался в 2004 году, когда правительство страны решило предоставить подросткам после 14 лет право самостоятельно решать изучать или не изучать иностранные языки. Как результат, число сдающих французский язык на GCSE сократилось на три четверти, а немецкий язык - на 4,5%. Незначительный всплеск в изучении иностранных языков демонстрирует испанский язык (на 1%), а также нетрадиционные языки - китайский и польский. По словам Оноры О'Нейл (Onora O'Neill), президента Британской Академии, существуют такие школы, в которых современные языки изучает ноль учеников.

По данным Департамента по работе с детьми, школами и семьями (Department for Children, Schools and Families) с 2011 года изучение иностранных языков вновь станет обязательным для британских подростков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #экзамен #школа #французский #президент #польский #немецкий #китайский #Китай #испанский #иностранный язык


Интересные факты о чешском языке 4110

Чешский язык является интересным практически для каждого русскоязычного человека, он напоминает русский, однако многие слова в чешском языке имеют диаметрально противоположное значение.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Будущее перевода и локализации рассматривают на конференции TM-Europe 2012 1690

В Варшаве, Польша, проводится двухдневная конференция, посвященная проблемам будущего перевода и локализации.


Мигрантов в России начнут обучать русскому языку через два года 1713

Федеральной миграционной службе (ФМС) РФ может потребоваться около двух лет для реализации на практике тех изменений в российском законодательстве, которые касаются обучения мигрантов русскому языку и тестирования. Об этом заявил глава службы Константин Ромодановский.




В немецком языке появился новый глагол "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа 2131

В немецком языке появился появился неологизм "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа. Глагол вошел в язык после скандала, в который оказался вовлеченным немецкий политик.


Twitter перевели еще на четыре языка 2369

Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на четыре языка: норвежский, польский, датский и финский. Теперь общее число языков, поддерживаемых сервисом, достигло 21. Сообщение о четырех новых языках в Twitter появилось в официальном блоге @Twitter.


Трудовых мигрантов в России могут обязать сдавать экзамен по русскому языку 1456

Федеральная миграционная служба России (ФМС) рассматривает возможность введения для получения трудовыми мигрантами вида на жительство аналога ЕГЭ по русскому языку.


Бюро переводов приглашает принять участие в Международной конференции, посвященной юридическим переводам 1834

30 июня в Познани (Польша) открывается VI Международная конференция, посвященная вопросам юридического и судебного перевода, а также сравнительной юридической лингвистике. Конференцию проводит Институт лингвистики Университета им. А.Мицкевича.


В Чехии растет интерес к экзотическим языкам 1991

Кроме самых распространенных языков чехи хотят также изучать и менее "популярные" языки. Пока младшее поколение владеет, прежде всего, английским и немецким языками, а старшее поколение говорит на русском и французском, нарастает число желающих изучать экзотические языки.


Более половины россиян считают русский язык важным школьным предметом 1972

За последнее десятилетие существенно увеличилось число россиян, которые считают русский язык важным школьным предметом. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного аналитическим центром Юрия Левады.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



В Чехии заканчивается первый учебный год с новым рукописным шрифтом


Маньчжурский язык исчезнет в течение десяти лет


中国第一本鄂温克语教材今年起投入使用


В апреле состоится V Петербургский фестиваль языков


Более 40 языков в Китае находятся под угрозой исчезновения



Откройте польский рынок для Вашей компании и продукции!



В Швеции иммигранты, овладевшие шведским языком в совершенстве, получат денежные премии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Письменные переводы в области метеорологии и климатологии
Услуги профессиональных переводчиков в области метеорологии, климатологии, экологии и смежных дисциплин. Глоссарии метеорологических терминов.



Глоссарий фобий (человеческих страхов)
Глоссарий фобий (человеческих страхов)



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru