Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Госслужащих в Киргизии будут штрафовать за незнание государственного языка

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

14 Декабря, 2012
Парламент Киргизии принял в первом чтении законопроект, предусматривающий введение штрафов для госслужащих, которые не владеют государственным (киргизским) языком. Законопроект, в частности, представляет собой поправки к действующему закону о госязыке.


Согласно действующему законодательству, в Киргизии президент, спикер парламента, премьер-министр и главы Верховного суда и Конституционной палаты обязаны знать государственный язык. Поправка к закону вносит в этот список членов правительства и их заместителей, статс-секретарей, губернаторов, мэров городов, глав местных администраций и их заместителей.

Помимо этого, лицам, желающим поступить на государственную службу, отныне придется сдавать экзамен на знание киргизского языка.

Для тех госслужащих, которые не говорят на киргизском, предусмотрены штрафы. Так, например, с должностных лиц будут взимать штраф в размере от 5 до 10 тыс. сомов (100 - 200 долл.), а в случае повторного нарушения штраф вырастет до 50 тыс. сомов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #экзамен #Киргизия #парламент #закон #государственный язык #киргизский #госслужащий #штраф

Publication in the Journal of Russian & East European Psychology 5811

Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology.


Посольство США в Латвии заговорит на русском языке в соцсетях 2063

Посольство Соединенных Штатов Америки в Латвии будет использовать русский язык в своих аккаунтах в социальных сетях.


В ЕАЭС возникли сложности с переводом документаций 2243



"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Русский язык в Эстонии 3431

В Эстонии отказываются узаконить русский язык


Введение штрафов за использование иностранных слов в русском языке маловероятно - лингвист Максим Кронгауз 3497

Комментируя инициативу депутатов Госдумы о введении штрафов за использование иностранных слов в русском языке, заведующий кафедрой русского языка РГГУ Максим Кронгауз отметил, что если такой закон будет принят, то он не будет работать.


В Киргизии не будут принимать документы без перевода на государственный язык 3148

Все нормативно-правовые акты в Киргизии будут приниматься отныне только на государственном (киргизском) языке. Соответствующее распоряжение было подписано президентом республики Алмазбеком Атамбаевым.


Депутаты ЛДПР встали на защиту русского языка от заимствований 3414

Депутаты Госдумы РФ от партии ЛДПР подготовили поправки к закону "О государственном языке РФ" и Кодексу об административных правонарушениях.


В законах Киргизии приходится исправлять грамматику 3249

Сегодня, 29 января, во время обсуждения поправок в закон "О нормативных правовых актах Кыргызской Республики" комитетом по правам человека арнамысовец Дастан Бекешев заметил, что зачастую при переводе документов с русского на киргизский приходится исправлять ошибки.


Киргизские рекламщики могут заплатить за орфографические ошибки 3209

22 января, во время заседания Комитета по образованию, науке, культуре и спорту, депутаты внесли инициативу об установлении ответственности за ошибки в письменном киргизском языке на законодательном уровне.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Способ улавливания благородного металла в результате испарения из катализатора", Патенты

метки перевода: оксид, металл, благородный, катализатор, платина, улавливания.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




В Казахстане выберут сотню лучших книг для перевода на казахский язык




В ОАЭ переводчиков, которые работают без лицензии, отправят в тюрьму




Около 400 работ прислано на конкурс переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торна"



Чешское правительство приняло поправку к закону о специалистах и устных переводчиках


Трудовых мигрантов в России могут обязать сдавать экзамен по русскому языку


В Уфе проводится конкурс переводов тюркоязычной поэзии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий по криптологии
Глоссарий по криптологии



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru