Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Слова "авиакомпания", "айпад" и "айфон" возглавили список ключевых слов прошедшего десятилетия

Лингвист Борис Орехов составил список ключевых слов прошедшего десятилетия, проанализировав сайт lenta.ru. Список возглавили слова "авиакомпания", "айпад" и "айфон".

Наталья Сашина
12 Декабря, 2012

По словам лингвиста, его список представляет собой перечень, глядя на который можно восстановить основные лингвистически значимые события 2000-х годов. Ученого интересовало, в частности, что происходило со словами в русском языке в последние десять лет, и результат он представил в виде аналитико-лексикографического очерка.

Помимо перечисленных выше слов, в "двадцатку" также вошли слова "блог", "кризис", "модернизация", "нацпроект", "несогласный", "откат", "оборотень", "перезагрузка", "распил", "рында" и т.д. Примечательно, что популярный в 90-е годы аффиксоид "супер-" уступил свое место другому - "мега-". Заметно выросло частота употребления "нано-", "видео-" и "авиа-".

Ученый взял за основу в своем исследовании материалы ресурса lenta.ru из-за того, что ему требовалось нечто среднее между разговорным языком и языком интернета. Он подсчитал абсолютную частотность 108 779 948 словоупотреблений за 4714 дней на 634 496 страницах и, основываясь на полученных данных, составил свой рейтинг.

А какие слова, по вашему мнению, характеризуют начало 2000-х?

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #статистика #ключевое слово #ключевой #кризис #результат #список #авиакомпания #частота употребления #ресурс #лингвист #рейтинг #интернет #lenta.ru #слово года


Немецкая орфорграфия: Как печатать умлауты 28038

Вопрос, который рано или поздно возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье - две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры? В нашей статье предлагается несколько способов решения этой проблемы.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Иордании открылся форум в защиту чистоты литературного арабского языка 1958

В иорданской столице Аммане с 22 ноября 2012 г. проходит международная конференция, посвященная возрождению литературного арабского языка, главным организатором которой выступила Иорданская академия арабского языка.


Издательство Macmillan отказалось от бумажной версии своего словаря 2177

Издательство Macmillan приняло решение о прекращении выпуска бумажной версии словаря из-за существенного сокращения объема их продаж. Начиная с 2013 года словарь будет выходить только в электронном формате.




Язык влияет на экономическое поведение человека - исследование 2746

Согласно результатам исследования, проведенного профессором экономики Школы менеджмента при Йельском университете Китом Ченом, язык оказывает влияние на экономическое поведение человека.


Ученые установили, когда английский язык достиг "совершеннолетия" 2377

Лингвисты из Мариборского университета (Словения) проследили за изменениями в английском языке и, в частности, за употребляемыми в книгах фразами и установили, что на рубеже XVIII и XIX веков список фраз стабилизировался, а печатный язык, по мнению ученых, достиг своего "совершеннолетия".


Русскоязычная Википедия на сутки прекратила работу 1882

Русскоязычный раздел самой крупной онлайн-энциклопедии Википедия прекратил на сутки работу в знак протеста против принятия Государственной думой поправок к закону "Об информации", способных привести к цензуре в интернете.


Перевод без перевода: Названы иностранные слова, без которых английский язык не может обойтись 2620

Американский юмористический сайт Cracked.com назвал список из десяти иностранных слов и выражений, которые прочно утвердились в английском языке из-за отсутствия эквивалентов и из-за своей выразительности. Список возглавило финское слово "пилкуннуссия" (финск. "pilkunnussija"), которое означает "грамматический педант".


В последнее время в языке появилось не много новых слов - Максим Кронгауз 1606

За последние несколько лет в языке появилось не очень много новых слов. Это объясняется некоторой стабилизацией, считает Директор Института лингвистики РГГУ, доктор филологических наук Максим Кронгауз. Об этом он рассказал в интервью "Ведомости.Пятница".


Проблема перевода научных трудов не позволяет российским вузам выйти в топ рейтинга "Таймс" 1608

По мнению экспертов, одной из главных проблем, которая не позволяет российским вузам занять высокие позиции в международном рейтинге высших учебных заведений, выходящем ежегодно по заказу британской газеты "Таймс", является проблема перевода на английский язык научных трудов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



The Telegraph: Факты о языках мира


Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app"


Лингвисты обсудили проблемы русского языка в интернете


В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


Лингвисты выбрали вувузелу главным символом Чемпионата Мира-2010 в ЮАР


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для светодиодной электротехники
LED, УЗО, ИБП - к переводу привлекаются переводчики, знакомые с терминологией электротехнической промышленности и способные понять и перевести техническую документацию.



Медицинский глоссарий (артерии)
Медицинский глоссарий (артерии)



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru