|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Участников конференции заставят выступать сразу на трех языках |
|
|
В Сыктывкаре с 6 по 8 мая 2013 года пройдет 29-я конференция для финно-угроведов IFUSCO, которая соберет студентов и аспирантов, занимающихся изучением широкого круга проблем финно-угорских народов и языков уральской группы.
Жизни студентов финно-угроведов не позавидуешь. Чтобы представить результаты своих исследований, им нужно составлять тезисы по строгому плану, ехать за свой счет в Сыктывкар для 10-минутного доклада, платить членский взнос в 2000 рублей. К тому же организатор конференции этого года - Коми республиканская академия государственной службы – придумал неудобное новшество: тезисы, устный доклад и презентация должны быть на разных языках (например, тезисы - на английском, выступление - на русском, презентация - на коми).
Желание организаторов способствовать распространению финно-угорских языков вполне понятно, однако их знание представляется необязательным для студентов по некоторым из заявленных тематических разделов: «Археология, история, музееведение», «Социология, право», «Информационные технологии». Стоит обратить внимание также на то, что финно-угорскими языками владеют в основном те, для которых они являются родными, то есть за, казалось бы, простым требованием скрывается расовый ценз. Также вызывает опасение, что трехязычные выступления только запутают докладчиков и аудиторию. В обычной практике международных конференций все материалы участник предоставляет на одном языке, лишь краткое резюме доклада может быть на английском.
При переводе веб-сайта на иностранный язык для пользователей из разных стран, часто надо выяснить, какие ключевые слова хорошо ранжируются на локальном рынке. Нельзя просто ввести нужный запрос и посмотреть результаты поиска. Результаты будут выданы для локального местоположения. Как посмотреть результаты поиска для другой страны? Использование инструмента предварительного просмотра Google Ads. |
В г.Москве, в книжном магазине «Библио-Глобус» прошла презентация уникального путеводителя «Колыма. Современный путеводитель по Магаданской области».
|
Управление по туризму и культуре Абу-Даби провело презентацию книги "Лувр Абу-Даби. Основание музея", которая написана на трех языках: арабском, английском и французском. На презентации, которая состоялась на острове Саадият возле Абу-Даби, присутствовали представители местных и зарубежных СМИ. |
В предстоящее воскресенье, 31 марта, в столице Белоруссии, городе Минске, проведут Фестиваль языков. |
21 декабря новинку представит Центр инновационных языковых технологий при Коми республиканской академии госслужбы и управления, сообщает портал FINUGOR. |
По данным доклада, подготовленного организацией META-NET, в которую объединены научно-исследовательские центры из 34 стран мира, 21 из 30 европейских языков не выживет в цифровую эпоху. |
В период с 11 по 14 августа 2011 года в испанской Валенсии в Политехническом университете (Universidad Politecnica de Valencia) будет проходить IV Международная конференция, посвященная искусственным языкам Джона Р.Р. Толкина. |
В период с 29 июня по 1 июля в Университете Восточной Англии (University of East Anglia), Норвич (Великобритания), будет проходить вторая международная конференция на тему "Межкультурная прагматика на перепутье: лингвистика и межкультурные коммуникации через призму СМИ". |
В Нижнем Новгороде состоялась XIII международная конференция ассоциации преподавателей английского языка NNELTA «Teaching English for Competence», в которой участвовали около 200 лингвистов, глав образовательных учреждений, а также преподаватели английского языка школ Нижнего Новгорода и области. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных сообщений для типографического предприятия", Маркетинг и реклама метки перевода: перевод, сообщение, рекламный материал.
Переводы в работе: 118 Загрузка бюро: 29% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|