Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Save the Words пытается спасти исчезающие слова

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

31 Августа, 2010


Сервис Save the Words, запущенный в конце 2008 года издательством Oxford University Press для того, чтобы не позволить некоторым словам изчезнуть навсегда из английского языка, в настоящее время включает сотни слов, которые практически выпали из ежедневного употребления.

На сайте можно ознакомиться с исчезающими словами, узнать из значение, прослушать, как они произносятся, добавить собственное слово, которое, по вашему мнению, может исчезнуть из употребления, и даже взять своеобразное "шефство" на несколькими словами. Последнее предполагает активное использование выбранных слов в социальных сетях, на форумах и устной речи. На сайте проекта говорится: "Каждый раз, когда вы используете исчезающее слово, вы увеличиваете его шансы на выживание."

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #социальная сеть #исчезающие слова #словарь #английский

Рейтинг языковой трудности для англоязычных переводов 2926

Языки первой категории являются самыми легкими для англоговорящих, которые могут научиться переводить с них в течение полугода после интенсивного обучения.


Сленг Twitter развивает английский язык - лингвисты 3644

По мнению американских лингвистов из Университета Пенсильвании, сленг, используемый в сервисе микроблогов Twitter, не только не вредит английскому языку, а, напротив, развивает его.


Twitter перевели на пять азиатских языков 3785

Популярный сервис микроблогов Twitter в очередной раз расширил число поддерживаемых языков. Теперь интерфейс сервиса доступен на пяти азиатских языках: упрощенном и традиционном китайском, тагальском, хинди и малайском - в дополнение к уже существующим.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Эксперты назвали английский языком оптимистов 3030

Масштабное исследование, охватившее огромный массив текстов из базы Google Books, сообщений в Twitter и публикаций The New York Times и проведенное группой ученых под руководством профессора Университета Вермонта Изабель Клуман (Isabel Klouman), выявило, что англоговорящие люди используют в своей речи больше слов с положительным эмоциональным оттенком, нежели люди, говорящие на других языках.


Социальные сети вдохнули новую жизнь в уэльский язык - лингвист 3553

По мнению профессора Университета Бангор (Bangor University) Дэвида Кристэла (David Crystal), социальные сети вдохнули новую жизнь в уэльский язык и предоставили возможность молодым людям пользоваться этим языком естественным образом.


Краудсорсинг по-твиттерски: Twitter открыл центр перевода сервиса на другие языки 3481



У Далай-ламы появились русскоязычные аккаунты в Фэйсбуке и Твиттере с переводами его обращений 2930



Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке 10164

Латинизмы — это слова или морфемы, заимствованные из латинского языка, которые проникли в современные языки, особенно в научную и техническую лексику. В настоящее время латинские и греческие морфемы продолжают активно использоваться для создания новых терминов в различных областях знания.


В Душанбе состоялась презентация электронного переводчика, работающего с русским и таджикским языками 4479




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Напиток кофейный растворимый гранулированный", Пищевая промышленность

метки перевода: растворимый, гранулированный, напиток, кофейный.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



У Twitter'а появится русское лицо


В УрГУ прошел семинар, посвященный мастерству перевода


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


Facebook поможет молодым переводчикам найти работу


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


Сленг мобильных абонентов похож на язык алкоголиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий в области магнитной гидродинамики
Глоссарий в области магнитной гидродинамики



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru