Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Казахстане состоится презентация проекта по включению казахского языка в сервис перевода Google Translate

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

06 Декабря, 2012
Завтра, 7 декабря, в Евразийском Национальном университете (Астана, Казахстан) состоится презентация по включению перевода с казахского языка в Google Translate.




Организатором проекта является ОФ "Wikibilim", а осуществляется он при поддержке АО "Казконтент" и компании "Beeline". Техническая поддержка была оказана компанией Google.

На презентации проекта его потенциальные участники познакомятся с переводческим инструментом Google Translate Toolkit, позволяющим всем желающим переводить и добавлять в систему простые тексты.

Бесплатный переводчик Google Translate работает сейчас с 64 языками. Для того, чтобы сервис включил казахский язык в число рабочих языков, необходимо добавить в систему определенное количество зеркально переведенных текстов с русского и английского на казахский язык.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #онлайн-переводчик #онлайн-перевод #сервис #контент #переводить #переводчик #презентация #казахский язык #казахский #Казахстан #Google #Google Translate

Интересные особенности сербского языка 6415

Чем вуковица отличается от гаевицы и почему «горе горе горе горе» — это четыре разных слова?


Онлайн-кинотеатры отмечают рост интереса пользователей к фильмам на английском языке 3353

Аудитория онлайн-кинотеатров в русскоязычном сегменте интернета проявляет интерес к фильмам на английском языке. Об этом свидетельствуют, в частности, данные внутреннего исследования, проведенного один из крупнейших онлайн-кинотеатров Megogo.


Египетские студенты проверят свое знание русского языка 2993

1 апреля в Каире и Александрии стартовала студенческая олимпиада по русскому языку. Проверить свои знания "великого и могучего", а также побороться за главный приз — поездку в Москву — решили более 100 участников.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярность онлайн-переводчиков в Китае растет - отчет 4245

Китайцы становятся все более зависимыми от автоматизированных переводчиков, которыми они пользуются как со своих компьютеров в интернете, так и с мобильных телефонов. Таковы результаты исследования, проведенного в Китае крупнейшим провайдером переводческих услуг fanyi.youdao.com (Youdao).


В Казахстане сторонники языковой реформы предложили урезать алфавит на 14 букв 3853

В Казахстане сторонники языковой реформы предложили урезать алфавит на 14 букв. Инициатива подробно изложена на казахоязычном сайте Абай.Kz.


В Нью-Йорке пройдут первые в истории выборы с переводом на русский язык 3952

Сенатор США, представляющий штат Нью-Йорк, Дэвид Сторобин добился того, что избирательные документы в регионе будут переводить на русский язык.


Разработчики завершили стадию тестирования сервиса переводов Duolingo 3695

Онлайновый сервис переводов Duolingo, в задачи которого входит помощь изучающим иностранные языки и перевод текстов и веб-страниц, запущен в работу в нормальном режиме.


Американские студенты разработали устройство по переводу с языка жестов 3738

Нарушения слуха и речи у людей делают практически невозможным общение с теми, кто не владеет языком жестов. Попытки разработать программы или устройства, которые могли бы помочь в преодолении языкового барьера в общении слабослышащих людей с окружающим миром предпринимались неоднократно. Однако пока ни одно из них не получило широкое распространение.


Автоматизированным переводом во время путешествий пользуются 18% россиян - Skyscanner 3660

Онлайн-переводчики - один из самых популярных сервисов для путешествующих россиян, которые и на отдыхе в других странах не отказываются от интернета. Ими пользуются 18% респондентов, опрошенных бесплатной системой поиска авиабилетов Skyscanner.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикеток", Пищевая промышленность

метки перевода: перевод, этикеток.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




В Германии открыли интернет-службу для перевода на понятный язык медицинской латыни



Қазақ Уикипедиясы 100 мың мақалалық межеден өтті


Twitter перевели на пять азиатских языков


Переводчик Google назвал президента Белоруссии "неадекватным"


ABBYY запустил услугу перевода по телефону


Nokia And Microsoft Join Forces Against Google And Apple For Mobile Dominance


Google выпустил многоязычный переводчик для iPhone


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по строительству зданий
Глоссарий по строительству зданий



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru