Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Популярность онлайн-переводчиков в Китае растет - отчет

Китайцы становятся все более зависимыми от автоматизированных переводчиков, которыми они пользуются как со своих компьютеров в интернете, так и с мобильных телефонов. Таковы результаты исследования, проведенного в Китае крупнейшим провайдером переводческих услуг fanyi.youdao.com (Youdao).

Наталья Сашина
04 Декабря, 2012

73,7% китайских интернет-пользователей прибегают к помощи электронных переводчиков. В списке их самых популярных занятий онлайн-переводы находятся на четвертом месте после интернет-покупок, поиска и социальных сетей.

Как отмечается в исследовании, с ростом популярности мобильных устройств китайцы все чаще пользуются услугами перевода с их помощью. Так, в период с сентября 2011 года по сентябрь 2012 года число запросов на переводы с мобильных устройств выросло вдвое, а с компьютеров увеличилось только на треть.

В то же время почти 20% респондентов, принявших участие в опросе, согласны оплачивать услуги "живого" перевода, так как качество электронного перевода их не устраивает.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #электронный перевод #компьютер #респондент #онлайн-перевод #услуга #онлайн-переводчик #поиск #онлайн #опрос #отчет #переводчик #интернет #Китай #автоматизированный перевод


На каких языках говорят в семье президента Трампа? 3413

С момента вступления в администрацию своего отца Иванка Трамп участвует в бесчисленных дипломатических мероприятиях по всему миру, включая февральский визит на Олимпийские игры в Пхенчхане и поездку на саммит Америки в этом месяце в Перу. Опыт государственного управления у нее отсутствует. Возможно, иностранные языки являются серьезным подспорьем в международных делах.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Швеции расшифруют стенографии Астрид Линдгрен 164

Лингвисты из Упсальского университета под руководством литературоведа Малин Науверк запустили проект под названием "Код Астрид Линдгрен". В рамках проекта планируется расшифровать оригинальные рукописи шведской писательницы, которая делала их в виде стенограмм.




Популярные направления переводов за апрель 2013 года 1154

Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за апрель 2013 года. Краткий отчет о наиболее популярных тематиках.


Погодная терминология 1987

IT-индустрия показала себя не с лучшей стороны, используя непонятный жаргон.


Интерес к "халявным" переводам растет 1488

Регулярный просмотр статистики поисковых запросов, по которым пользователи интернета попадают на наш сайт, выявляет тенденции в поведении потенциальных заказчиков услуг бюро переводов.


Перевод с армянского языка на иностранный: в Армении создали онлайн-переводчик 2153

В Армении открылся Всеармянский интернет-центр лингвистических знаний, в котором собраны все термины и другие слова армянского языка с объяснениями и примерами употребления, а также с переводом слов на английский, русский и турецкий языки.


Переводчик PROMT освоил новые языки 2235

Компания PROMT объявила о выходе новой версии корпоративных серверных решений машинного перевода PROMT 9.5. Основное изменение в новой версии - добавление новых языковых направлений кроме основных европейских языков.


Абоненты "МегаФона" могут воспользоваться услугой "Перевод по телефону" 1737

Абонентам сотового оператора "МегаФон" из всех регионов России теперь доступна услуга "Перевод по телефону". Набор доступных по умолчанию языков включает английский, немецкий, японский и китайский языки. Перевод на другие языки на данный момент доступен по предварительному заказу.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода:



Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



两岸专家计划合编闽南语教材


Пользователи Twitter пишут свои сообщения в сервисе "с акцентом"


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


Китайский язык - язык XXI века


В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Юридический глоссарий
Юридический глоссарий



Лингвовикторина о голландском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru