Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Оксфордский университет организует викторину «Oxford Dictionary Quiz 2012», посвященную Оксфордскому словарю

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

04 Декабря, 2012
Крупнейшее в мире университетское издательство Oxford University Press (OUP) проводит в Индии викторину, посвященную Оксфордскому словарю, чтобы отпраздновать столетие своего пребывания в этой стране.




Этот единственный в своем роде тест будет организован впервые Оксфордским университетским издательством в средней школе Дели, в городе Джамму, 8 декабря 2012 года.

Вопросы викторины по Оксфордскому словарю будут основаны на Оксфордском своде норм английского языка – словарном фонде, который включает в себя более 2 миллиардов слов, а также постоянно отслеживает и исследует развитие языка, обеспечивая таким образом включение новейших слов, выражений и современных терминов в различные Оксфордские словари.
Принять участие в викторине приглашены ученики более чем из ста школ в окрестностях Джамму.

Конкурсанты будут соревноваться за призы от индийского филиала издательства Oxford University Press, а победитель получит главный приз – кубок викторины «Oxford Dictionary Quiz». Кубок выполнен из серебра и представляет собой по форме словарь. Кроме кубка, для победителей, призеров и членов аудитории, которые верно отвечают на вопросы викторины, есть много других наград. Викторина состоит из двух этапов: предварительного письменного испытания и очного тура для тех, кто успешно преодолеет первый этап.

Ранджан Каул, исполняющий обязанности управляющего директора Oxford University Press в Индии, заявляет, что выпуск словарей издательством Oxford University Press способствует изучению английского языка во всем мире: миллионы людей используют Оксфордские словари. Кроме того, индийский филиал издательства собирается наладить выпуск двуязычных словарей в стране, чтобы позволить ученикам из самых отдаленных ее регионов изучать английский язык.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Индия #викторина #издательство #Оксфорд #Oxford University #Oxford Dictionary #Oxford University Press #тест #победитель #словарь #термин #развитие языка #английский #изучение языка #ученик #приз

Лингвистическая помощь: Как правильно - черт побери или черт подери? 8385

Один черт! И так, и так правильно.


Oxford University Press выбирает Слово года 2018 на языке хинди 1784

В прошлом году это звание завоевало “Aadhaar” - система идентификации граждан и резидентов Индии, а также правительственное агентство, управляющее данной системой.


Поздравляем победителя нашей Французской викторины! 2363

Победителем викторины от бюро переводов Фларус стал Владислав из Москвы. Он получает приз - книгу "Кофе и круассан. Русское утро в Париже" В.В. Большакова. Всего в викторине приняли участие более 750 переводчиков, редакторов, лингвистов и просто людей, интересующихся языками.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Нью-Йорке наградили лауреатов переводческой премии Read Russia 2222

В Нью-Йорке состоялась церемония награждения лауреатов крупнейшей переводческой премии Read Russia English Translation Prize 2015 за лучший английский перевод произведений классической и современной русской литературы.


Брэд Питт – "хранитель немецкого языка"? 4503

На звание «Хранителя языка 2014» в Германии номинирован американский актер и продюсер Брэд Питт. Претендентов на эту номинацию ежегодно, начиная с 2000 года, объявляют сотрудники лингвистического журнала Deutsche Sprachwelt ("Мир немецкого языка") за популяризацию и вклад в развитие немецкого языка, а выбор победителя в этом году произойдет в интернете путем голосования, которое продлится до 31.01.2015.


Неделя русской поэзии в Лондоне 3521

С 17 по 20 июня в Лондоне пройдет неделя русской поэзии. Все творческие вечера состоятся в доме Пушкина: Pushkin House, 5a Bloomsbury Square, WC1A 2TA.


Еврокомиссия выделяет гранты на перевод европейской литературы 4156

Европейская комиссия запустила программу по предоставлению грантов на перевод европейской литературы в общем объеме 2,7 млн. евро. Индивидуальные переводчики могут претендовать на получение грантов в размере от 2 до 60 тыс. евро с учетом того, что выделенные средства будут покрывать 50% от общей суммы расходов.


В России наградили индийского писателя, выполнившего перевод произведений Пушкина на тамильский язык 3514

Знаменитому индийскому писателю и переводчику Дандапани Джаякантану вручен российский орден Дружбы за личный вклад в развитие и укрепление научных и культурных связей между Россией и Индией.


ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза 3433

ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза и просит упростить данное требование. Об этом говорится в письме комиссара ЕС по юстиции, фундаментальным правам и гражданству Вивиан Рединг, адресованном главе внешнеполитического ведомства Германии Гидо Вестервелле.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Укрепление лидерства в области пожарной безопасности", Бизнес перевод

метки перевода: пожарный, лидерство, безопасность, укрепление.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:



За последнее десятилетие модный лексикон пополнился множеством новых слов


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга


Самые трудные слова для перевода (Часть 1)


Краудсорсинг по-оксфордски: желающие могут принять участие в переводе древнеегипетских папирусов


Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"


В Великобритании интернациональные браки будут заключаться только после экзамена на владение английским языком


Украинские железнодорожники получат разговорник на пяти языках к Чемпионату Евро-2012


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий химических терминов
Глоссарий химических терминов



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru