Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"

В музее-усадьбе "Ясная Поляна" в период с 27 по 30 августа будет проходить V Международный семинар переводчиков произведений Льва Николаевича Толстого и других русских писателей.

Филипп К.
25 Августа, 2010

В этом году в семинаре примут участие переводчики из России, Великобритании, Италии, Канады, Испании, Чехии, Германии, Финляндии, Индии и Испании. Будет рассмотрен широкий спектр вопросов, включая лексические проблемы перевода отдельных произведений Льва Толстого на иностранные языки, мнения учителей о его педагогических идеях, взгляды Толстого на художественный перевод и т.д. Помимо обсуждения произведений Льва Николаевича Толстого и их переводов, участники встречи обсудят проблемы перевода театральных пьес, в частности, пьес Мольера на английский язык, затронут других русских авторов, таких как А.Чехов и Б.Пастернак.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Толстой #чтение #поэзия #английский


Болгарское кислое молоко – основа основ 4253

Болгария занимает первое место по числу долгожителей населения – к такому выводу пришел русский биолог Илья Мечников, когда занимался исследованием болгарского кислого молока и его влиянием на продолжительность жизни человека. Османцы называли данный продукт "яурт", что созвучно слову "йогурт".


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В России стартовал литературный марафон "Война и мир" 929

Сегодня, 8 декабря, в России стартовал трехдневный литературный марафон, в рамках которого свыше 1 тыс. человек из разных городов и стран прочитают один из самых масштабных романов в русской литературе - "Войну и мир" Льва Толстого.


Русской классике не требуется перевод на понятный молодежи язык гаджетов - Владимир Толстой 1133

Глава Совета при президенте РФ по русскому языку Владимир Толстой отвергает панические мнения, касающиеся того, что русской классике уже требуется перевод на понятный для молодого поколения язык гаджетов. Нет более современных авторов, чем Достоевский, Толстой и Чехов, считает он.




В Шотландии прошла конференция «Вселенная Толстого» 916

В рамках Года литературы в России и продвижения русского языка и литературы в шотландском городе Моффат с населением две тысячи человек прошла конференция «Вселенная Толстого», посвященная писателю Л.Н. Толстому.


Перевод с "двух" на "один": В 2013 году в школах появится новый предмет "русская словесность" 1645

Согласно новому федеральному государственному образовательному стандарту, начиная со следующего года в ряде российских школ в качестве эксперимента планируется введение вместо двух школьных предметов "русский язык" и "литература" одного под названием "русская словесность". Если эксперимент будет удачным, новый предмет будут изучать во всех школах после 2020 года.


В Москве наградили победителей конкурса переводов русской литературы на иностранные языки "Читай Россию" 1672

Конкурс переводов "Читай Россию" проводился в этом году впервые. По мнению организаторов, премия и, собственно, ее вручение - событие историческое. Это единственная в России награда, присуждаемая за лучший перевод русской литературы на иностранные языки.


В Бразилии заключенным сократят сроки за чтение книг 1428

Власти Бразилии предоставили возможность заключенным, отбывающим наказания за различные преступления в местных тюрьмах, сократить сроки пребывания за решеткой при условии чтения книг.


"Занимайся чтением": Русские классики зазвучали в переводе на язык XXI века 3293

Организаторы одной из самых уважаемых в России литературных премии "Большая книга" поставили перед собой цель привлечь интерес молодого поколения к чтению. Для этого они инициировали акцию под названием "Занимайся чтением", в рамках которой была создана серия роликов с знакомыми всем с детства русскими писателями, разговаривающими со зрителями на современном языке - языке рэпа.


Около 90 российских городов будут участвовать в акции "Библионочь" 1432

В России в ночь с 20 на 21 апреля состоится Первая ежегодная социально-культурная акция "Библионочь", в которой будут участвовать более 750 организаций из 90 городов страны. В рамках акции сотни библиотек, книжных магазинов, галерей, музеев и культурных центров гостеприимно распахнут свои двери перед посетителями до самого утра.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / Instructions for use", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода: использование, эксплуатация, инструкция, характеристики.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Около 400 работ прислано на конкурс переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торна"



Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия)


В Ливане издадут сборник поэзии Пушкина на арабском, английском, русском и французском языках


В Липецке провели конкурс среди юных переводчиков


В Казани наградили лучших переводчиков


Литературоведы и переводчики собрались на Цветаевских чтениях в Елабуге


Переводы произведений Зощенко пользуются популярностью у японцев


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем греческого языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей греческого языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Русско-Итальянский разговорник
Русско-Итальянский разговорник



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru