Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Российское образование занимает 20 место в мире

По результатам исследований аналитической компании Economist Intelligence Unit, система образования в России находится на 20-м месте в мире. Лидером рейтинга стала Финляндия.

Юлия Красникова
29 Ноября, 2012

Также в первую пятерку вошли такие страны, как Южная Корея, Гонконг, Япония и Сингапур. Система образования Великобритании расположилась на шестом месте, американская – на семнадцатом.

Заказчиком исследования выступила компания Pearson. Она занимается анализом и разработкой систем образования. По результатам анализа в Pearson сделали вывод, что качество образования напрямую зависит от степени заботы об учителях со стороны государства. Причем речь идет не столько о высокой заработной плате: большую роль играет уважение к педагогам. В странах из первой пятерки высокая культура образования.

О других показателях эксперты не говорят. По их словам, образовательные системы в странах слишком разные, чтобы можно было вывести какие-то закономерности. Выводом Pearson стало заключение, что для повышения качества образования к реформированию этой сферы нужно подходить системно.

Рейтинг компании Economist Intelligence Unit основывался на международных тестах на грамотность, базовых научных, математических знаниях, которые проводятся раз в три-четыре года. к ним относятся PISA, TIMMS и PIRLS. Также специалисты учитывали такие показатели, как процент выпускников школ и вузов.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #статистика #грамотность #образование #Сингапур #Япония #Гонконг #Южная Корея #учитель #педагог #рейтинг #Великобритания #Финляндия #Россия

Происхождение слова ‘Ditto’ 9008

Важный лейтмотив в известной киноленте 1990 года "Призрак", любимая фраза американского общественного деятеля Раша Лимбо, и название копировальной машины середины 20-го века. Что же это слово означает, и откуда оно взялось?


Китайский язык гонконгцев 1584

Официальными языками Гонконга являются «китайский и английский», но большинство жителей Гонконга говорят на кантонском, а во многих школах преподают кантонский диалект и английский язык.


В ряде регионов России учителей проверят на знание русского языка 1687

Рособрнадзор намерен проверить в ряде регионы России школьных учителей на знание русского языка и математики для оценки компетенции.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Kaliningrade įvyko lietuvių kalbos mokytojų seminaras praktikumas 3746

Kaliningrado srities švietimo plėtros institute įvyko lietuvių kalbos ir etnokultūros mokytojų seminaras praktikumas tema “Moksleivių kalbos įgūdžių lavinimas tautos kultūros priemonėmis”.


Перевод на редкие языки: вдохнуть жизнь в исчезающий язык 3185

Известная своими военными базами префектура Окинава, представляющая собой цепь островов, является домом для ставшего исчезающим языка учинаагучи.


Svenska språket kommer inte bytas till ryska i finska skolor 2845

Som vi har informerat, den tidigare Finlands statsminister Mari Kiviniemi så tidigt som 2012 röstade för att byta svenska språket till ryska i Östra Finland.


Пользователи Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других социальных сетях 3694

Согласно результатам исследования, проведенного коммуникационной группой "Византия", российские пользователи самой крупной в мире социальной сети Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других соцсетях. Исследование охватило пять соцсетей: Facebook, Twitter, "ВКонтакте", "Одноклассники" и "Мой Мир".


В России стали читать еще больше электронных книг 2648

Рынок электронных книг в России стабильно набирает обороты в последние три года, увеличиваясь в среднем на 120%. В 2011 году его объем превысил показатели за 2008 год в 12 раз, говорится в докладе Роспечати, посвященном текущей ситуации на книжном рынке России.


Навыки перевода с детских лет: Европа видит свое будущее в билингвизме 3233

Специалисты, которые будут работать на европейском рынке, должны владеть хотя бы тремя рабочими языками. Такого мнения придерживается руководитель нового образовательного проекта VIA LIGHT Марина Бурд. Проект ставит своей целью создание образовательных учреждений, где будут обучаться дети-билингвы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по установке / Installation instructions", Технический перевод

метки перевода: документальный, руководство, инструкция.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Какие ошибки делают пользователи при поиске бюро переводов (в формулировке запроса)


Аудиоописание и субтитры как часть театральной постановки


Почти 800 млн. человек в мире остаются неграмотными - ЮНЕСКО


Ученые назвали самые популярные языки мира


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


Таджикский алфавит упростят?


Лингвисты обсудили проблемы русского языка в интернете


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы текстов в области обработки камня и строительства
Услуги профессиональных переводчиков в индустрии обработки камня и строительства: облицовка, отделочные материалы и инструмент. Стоимость перевода за страницу текста. Типы документов для перевода.



Глоссарий синонимов в техническом переводе
Глоссарий синонимов в техническом переводе



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru