Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






YouTube начал переводить русскую речь в субтитры

Популярный видеохостинг YouTube научили распознавать в роликах русскую речь и переводить ее автоматически в субтитры. На данном этапе функция доступна, помимо русского, для шести европейских языков: немецкого, итальянского, французского, голландского и португальского.

Наталья Сашина
29 Ноября, 2012



Разработчики признают, что технология автоматического распознавания речи, переводящая слова в текст и разработанная Google, пока еще далека от совершенства и допускает ошибки из-за нечеткости речи или из-за низкого качества звука.

Возможность создания субтитров в автоматическом режиме к загружаемым видеоматериалам была впервые добавлена в 2009 году в качестве функции, которая может быть полезна для слабослышащих или глухих пользователей. Тогда система работала только с английским языком. Позже была добавлена поддержка японского, корейского и испанского языков.

Для того, чтобы добавить к видеоролику субтитры и их перевод на другие языки, необходимо активировать соответствующую кнопку на панели инструментов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #YouTube #Google #звук #переводить #субтитры #технология #видео #автоматический перевод


Autumn и Fall : Почему существуют два варианта перевода слова "осень"? 29590

Листья меняют свою окраску и опадают, начинается новый сезон. Некоторые назовут его Fall, другие – Autumn. И, как ни странно, оба варианта верны. Почему в английском языке есть два названия для обозначения одного и того же сезона? Ни один другой сезон не может похвастаться подобной популярностью. Чем особенна осень?


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


中国式卡拉OK 1546

后街男孩劲爆金曲中文版听起来更棒。


Российский мульфильм "Маша и медведь" "заговорил" на 25 языках 1053

Российский мультипликационный сериал "Маша и медведь" переведен на 25 языков мира. Его показывают телеканалы в 100 странах.




Перевод на язык каллиграфии: В Японии искусству каллиграфии детей обучает робот 2003

Компьютеры избавили японцев от необходимости писать иероглифы от руки. Некогда столь важное для них искусство каллиграфии теперь потеряло прежнюю значимость. Однако молодое поколение все же будет учиться красиво писать, но не на обычных школьных уроках, а за компьютером под руководством робота-каллиграфа.


Специализированные выставки "Expo Control/VIT Expo-2013" стартуют в Москве 1958

В столичном Центральном выставочном комплексе "Экспоцентр" с 24 по 26 апреля 2013 года будут проходить V специализированная выставка приборов и средств контроля, испытаний и измерений "Expo Control-2013" и V специализированная выставка систем и технологий машинного зрения и промышленной обработки изображений "VIT Expo-2013".


Еврокомиссия выделяет гранты на перевод европейской литературы 2205

Европейская комиссия запустила программу по предоставлению грантов на перевод европейской литературы в общем объеме 2,7 млн. евро. Индивидуальные переводчики могут претендовать на получение грантов в размере от 2 до 60 тыс. евро с учетом того, что выделенные средства будут покрывать 50% от общей суммы расходов.


В поисковике "Яндекс" теперь доступна функция перевода 1667

Разработчики "Яндекс" добавили в поисковую выдачу переводчик, который доступен как в основной, так и в мобильной версии, сообщается в блоге компаний.


Британские спектакли российский зритель увидит в кино 1852

22 ноября, в российских кинотеатрах начнут показывать спектакли из Великобритании. Откроет проект постановка Национального Королевского театра Великобритании «Загадочное ночное убийство собаки».


История переводов: О чем поют в индийских фильмах? 3797

Бюро переводов "Фларус" предлагает услуги по расшифровке аудио- и видеоматериалов с последующим их переводом. Среди последних заказов особенно хочется отметить расшифровку песни из индийского фильма.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат безопасности / Certificate of safety", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Интерфейс сервиса Mail.Ru переведут на языки стран СНГ



Аудиоописание и субтитры как часть театральной постановки



Яндекс осваивает перевод на чешский




Где появился гачек?



Google Experiments With Dictionary And Allows To Filter Google Search Results By Reading Level


Google займется переводами патентов на 28 языков Евросоюза


Google’s Technology To Translate Patents, Aid Researchers


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем немецкого языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей немецкого языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Словарь лингвистических терминов
Словарь лингвистических терминов



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru