Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Переводческая компания One Hour Translation расширяет свою деятельность в России и Восточной Европе

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

28 Ноября, 2012
One Hour Translation, крупнейший профессиональный сервис онлайн-перевода, откроет свои представительства в России и странах Восточной Европы, таким образом претендуя на то, чтобы стать ведущим поставщиком переводческих услуг во всей Восточной Европе.




В прошедшем году в компании One Hour Translation наблюдался огромный рост спроса на профессиональные переводы из Восточной Европы и из России. Для того чтобы лучше обслуживать клиентов из этих регионов, в качестве первого шага One Hour Translation уже открыла офис в Киеве, столице Украины.

Украинский офис будет служить центром продаж и технического обеспечения для остальных стран Восточной Европы и России, а также предстанет в качестве дополнительного научно-исследовательского центра компании. К концу 2013 года One Hour Translation планирует увеличить коллектив своего киевского офиса до 50 человек. "В последнее время, как мы видим, рынок переводов в Восточной Европе быстро растет", - говорит Офер Шошан, генеральный директор компании One Hour Translation. Именно поэтому главе компании пришло в голову открыть локальный офис в Киеве, который бы работал с русскоговорящими клиентами, пользующимися услугами One Hour Translation.

Вместе с ростом мировой экономики в Европе стали востребованы переводы с английского, испанского, немецкого, французского на русский и наоборот. Большинство переводов включает в себя материалы по маркетингу, веб-сайты, а также правовые документы.

One Hour Translation обслуживает тысячи корпоративных клиентов и задействует более 15000 переводчиков по всему миру. Среди клиентов переводческого сервиса такие компании, как Google, IBM, Toyota, Avon, Linkedin, Coca-Cola и даже армия США.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #One Hour Translation #Google #маркетинг #Киев #рынок переводов #русский #переводчик #онлайн-перевод #испанский #французский #немецкий #английский #Украина #Россия #Восточная Европа

10 гениальных цитат о немецком языке 15430

Каков немецкий язык? Заботливый и романтичный или твердый и агрессивный? В статье собраны десять эрудированных точек зрения о языке Гете, которые проливают некоторый свет на этот вопрос.


Перевод сайта Adriatic Challenge, который можно показать... большая редкость для бюро 4500

Практически каждый перевод, который заказывают разные клиенты в нашем бюро, относится к группе конфиденциальных. Это означает, что работа бюро переводов находится в невидимой "серой" зоне. И когда появляется перевод веб-сайта, который однозначно предназначен для публичного использования, то мы честно можем выставить напоказ нашу работу (спросив разрешения у клиента).


Тот, кто утверждает, что в России рынка переводческих услуг нет, ошибается 2790

Рынок переводческих услуг в России очень плохо структурирован. Это, к слову, относится не только к рынку переводов, но и практически к любой сфере деятельности в России. В истории найдется много процессов, приводящих к коллапсу и практически полному уничтожению самих себя по одной отлично различимой причине. В народе это явление хорошо известно - "когда каждый тянет одеяло на себя". Любой новый рынок развивается по этому принципу.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Курс на автоматизацию переводческого бизнеса 3856

Кризис в экономике активизирует бизнес среду, формируют новое отношение к деловым связям.


В Самаре состоится международная лингвистическая конференция 5983

В период с 12 по 14 мая в Самарском Государственном Университете (СамГУ) будет проходить международная лингвистическая конференция, озаглавленная "Язык – текст – дискурс: проблемы интерпретации высказывания в разных коммуникативных сферах", в которой примут участие ученые из России, Белоруссии, Украины, Казахстана, Китая и Германии.


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два 4532

Талантливая Алексия Стоун стала первым ребенком в мире, которого удостоили чести в столь юном возрасте поработать в качестве переводчика в Европарламенте в Брюсселе. Алисия владеет английским, испанским, французским и китайским языком, знает азбуку Брайля. Однако и это еще не все: девочка учит арабский и русский языки.


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений 3762

Лингвисты из трех стран примут участие в составлении словаря крылатых библейских выражений, призванного продемонстрировать общность и выявить различия в трактовке отдельных библейских выражений.


МВД Украины экипирует милиционеров голосовыми переводчиками к Евро-2012 2818



Сервисы коллективного перевода: от малого к глобальному 5192

Как краудсорсинг работает в Живом Журнале и компании Lingotek.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Строительство стадионов", Строительство

метки перевода: строительство, технология, стадион.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app"


Яндекс теперь переводит тексты и проверяет орфографию


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий терминов используемых в оптике и оптоэлектроннике
Глоссарий терминов используемых в оптике и оптоэлектроннике



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru