|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Швейцарии отказываются от изучения латыни в школах |
|
|
 В последнее время все чаще в Швейцарии ведутся разговоры об отмене изучения в школах латинского языка. Латынь, издавна входившая в список дисциплин курса средней школы, постепенно уступает свои позиции английскому языку.
 Латинский язык в Швейцарии всегда занимал особое место. Название страны на языке седой Античности - Confoederatio Helvetica, т.е. Швейцарская Конфедерация, - присутствует сегодня на швейцарских монетах. Сокращенное название страны - CH - также происходит из латинского. Латынь широко используется в общественной сфере в наименованиях организаций, фондов, учреждений и агентств. Однако латинский язык в последнее время утрачивает свои позиции, уступая место английскому языку.
Ряд швейцарских вузов уже исключили латынь из списка своих предметов. Однако не все согласны со столь поспешными мерами. Отказ не приемлют, в первую очередь, преподаватели-латинисты. По их словам, рассматривая латинскую лексику и латинские тексты, ученики встречаются со странным миром прошлого. В практическом плане они предлагают использовать латынь в качестве основы для изучения других европейских языков. Они считают, что усвоив лексику и грамматику латинского языка, школьникам будет легче изучать испанский, французский, итальянский, румынский, немецкий и другие языки, восходящие к языку Ромула и Рема.
Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно.
Николай Гоголь
|
В статье представлен ТОП-5 самых популярных для изучения иностранных языков |
На Международном фестивале "Великое русское слово" появилась идея сделать Крым Мировым центром изучения русского языка. |
Швейцарский диалект немецкого языка, именуемый "Schwitzerdütsch", очень отдаленно похож на литературный немецкий. Тем не менее, в немецкоговорящих кантонах Швейцарии именно его используют в устной и письменной речи. Любой швейцарец скажет, что это вовсе не диалект, а полноценный язык. |
В одном из классов старшей школы Барнстейбл можно услышать, как ученики описывают Китай: "Это очень большая страна", "Она очень красивая". Строение предложений элементарное, однако удивительным является то, что девять учеников (пять девочек и четыре мальчика) говорили на китайском языке. |
Премию Солженицына "За новаторские опыты, раздвигающие границы и возможности лирической поэзии, за развитие многообразных традиций русского стиха и за обширную просветительскую деятельность во благо изящной словесности" присудили Максиму Амелину. |
У финских школьников испанский язык пользуется большей популярностью, чем русский. В 2010 году в качестве второго иностранного языка русский язык выбрали 0,6% учеников начальных классов и 1,7% учеников с 7 по 9 класс. |
Ежегодно 7-8 июня в городах Китая по всей стране проходят единые вступительные экзамены в вузы – "гаокао". Это что-то вроде нашего ЕГЭ (единого государственного экзамена): есть обязательный набор дисциплин, например, китайский язык, литература и математика, остальные же предметы сдаются в зависимости от выбранного направления. |
По данным британского министерства образования, каждый восьмой школьник в стране плохо понимает английский язык, что создает трудности в обучении других одноклассников. В целом, число тех, для кого английский язык не является родным, впервые за всю историю страны превысило 1 млн. человек. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя для системы Amigo2 / User Manual for Amigo2 System", Технический перевод метки перевода: сертификат, инструкция, документационный.
Переводы в работе: 118 Загрузка бюро: 27% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|