Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Германии провели Неделю русского языка

В Германии с 12 по 19 ноября проходила Неделя русского языка. Мероприятие объединило более 300 специалистов по русскому языку, литературе и культуре в Германии и свыше 200 школьников из 16 земель ФРГ, а также из Великобритании и Чехии.

Наталья Сашина
21 Ноября, 2012

Центральной темой Недели русского языка в Германии стала тема "Мультимедиа в обучении русскому языку". По словам представителя Россотрудничества в ФРГ Ольги Владимировой, большой интерес немецкой аудитории вызвала научная конференция преподавателей русского языка, которая была посвящена дистанционному обучению. Помимо этого, посетителей заинтересовали семинары и методические группы по использованию компьютерного класса, интерактивной доски, возможностей видеоконференции, а также современных технологий в аудировании.

В этом году Неделя русского языка проходила не только в Берлине. Параллельно проводились научные конференции и семинары в университетах Геттингена и Франкфурта-на-Одере, в Генеральном консульстве Российской Федерации в Мюнхене, в Дрездене и Висбадене.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #мультимедиа #компьютер #семинар #конференция #Германия #Берлин #Неделя русского языка #русский

Ghostwriting vs. Copywriting 1524

Ghostwriting is a process in which professional writers write on behalf of the author without obtaining attribution or public recognition.


В Берлине стартовала Неделя русского языка 2109

22 ноября в Берлине в Российском доме науки и культуры стартовала неделя русского языка. В программе мероприятия – доклады, практические занятия, презентации учебников, посещение партнёрских образовательных организаций, показ кинофильмов и многое другое.


В Сербии проходит Неделя русского языка 2126

В период с 25 по 30 октября в ряде городов Сербии проходит Неделя русского языка. Различные культурно-просветительские мероприятия проводятся в Белграде, Нови-Сад, Крушеваце и Сремски-Карловци.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Почему арабский язык самый трудный для локализации? 3335

С точки зрения локализации арабский язык считается одним из самых трудных языков. Это связано с низким уровнем программного обеспечения и острой нехваткой арабских машинных переводчиков.


Погодная терминология 3426

IT-индустрия показала себя не с лучшей стороны, используя непонятный жаргон.


Специализированные выставки "Expo Control/VIT Expo-2013" стартуют в Москве 3232

В столичном Центральном выставочном комплексе "Экспоцентр" с 24 по 26 апреля 2013 года будут проходить V специализированная выставка приборов и средств контроля, испытаний и измерений "Expo Control-2013" и V специализированная выставка систем и технологий машинного зрения и промышленной обработки изображений "VIT Expo-2013".


Популярность онлайн-переводчиков в Китае растет - отчет 3994

Китайцы становятся все более зависимыми от автоматизированных переводчиков, которыми они пользуются как со своих компьютеров в интернете, так и с мобильных телефонов. Таковы результаты исследования, проведенного в Китае крупнейшим провайдером переводческих услуг fanyi.youdao.com (Youdao).


Перевод на мировом уровне: В Сан-Франциско стартует XIX Всемирный конгресс переводчиков 2649

1 августа в Сан-Франциско (США) стартует четырехдневный XIX Всемирный конгресс переводчиков - одно из главных мероприятий в переводческой индустрии, объединяющее переводчиков со всего мира.


Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011 4529

28-30 октября 2011 года в Берлине состоится 24 Выставка иностранных языков и культур Expolingua Berlin.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Техническая установка / Technical installation ", Технический перевод

метки перевода: методология, технологический, продукции.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия)


Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!"


В Китае состоится конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Light Glossary
Light Glossary



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru