Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Россия улучшила показатели по владению английским языком

По данным отчета «Индекс EF» Россия занимает 29 место из 54 по уровню владения английским. Еще два года назад она находилась на 39 позиции из 44. Индекс вырос с 45,79 до 52,78 пунктов.

Юлия Красникова
19 Ноября, 2012

Несмотря на заметный рост, среди европейских стран Россия находится на последнем месте. Опережают россиян чехи, поляки и словаки. Лидерами рейтинга стали скандинавские страны: Швеция, Дания, Голландия, Финляндия и Норвегия. В самом низу такие страны, как Ливия, Тайланд, Саудовская Аравия и Панама.

По словам главы EF English First в России Кента Джонссона, уровень владения английским среди россиян заметно вырос. В нескольких регионах зарегистрирован высокий и средний уровни владения. Постепенно языковой барьер преодолевается. К примеру, по владению английским москвичи опережают респондентов Германии и Венгрии и немного отстают от австрийцев и бельгийцев. Уровень Санкт-Петербурга и Новосибирска выше, чем у Швейцарии, Португалии и Испании.

Наилучшие показатели у россиян в возрасте 18-22 года. В европейских странах наилучшее владение языком показали участники опроса в возрасте 30-40 лет.

Интересно, что зачастую рядовые сотрудники компаний говорят на английском лучше, чем их начальники. Россия по этому показателю не является исключением.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #статистика #иностранный язык #знание #английский #Голландия #сотрудник #респондент #Россия #рейтинг #Швеция #опрос #Новосибирск #Санкт-Петербург #Финляндия #Норвегия #Дания


Tłumaczenie na język polski witryny, tekstów o charakterze reklamowym i marketingowym 3199

Język polski jest językiem, w którym ludzie porozumiewają się ze sobą w Polsce. Najbardziej popularnym wśród języków obcych jest język niemiecki oraz język angielski. Ma to zasadnicze znaczenie dla firm, które chcą rozpocząć działalność na polskim rynku.


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Малоизвестная история о том, как 400-летние отношения изменили японскую и голландскую бизнес-культуру 1107

Довольно удивительно, но в японской больнице можно часто услышать, как хирург называет скальпель mesu, а медсестра дает moruhine пациенту для облегчения боли. Оба слова – и многие другие японские термины – голландского происхождения.


Армянские драконы - вишапы 1713

Несколько лет назад вышла книга на английском языке под названием «Загадка армянского алфавита: буквы, первоэлементы и парадоксы». В ней повествуется о создании и эволюции армянского алфавита.




Вакансия в МИДе Дании: Требуется сотрудник по дезинформации со знанием русского языка 1573

Министерство иностранных дел Дании открыло вакансию на должность специалиста по стратегической дезинформации и гибридным вызовам. Одной из компетенций соискателя является знание русского языка.


Знание французского языка во Франции необходимо - иммигранты 2208

По результатам опроса, проведенного порталом The Local среди мигрантов, живущих во Франции, французский язык для проживания в этой стране жизненно необходим. Так считают почти две трети респондентов.


Язык влияет на экономическое поведение человека - исследование 5320

Согласно результатам исследования, проведенного профессором экономики Школы менеджмента при Йельском университете Китом Ченом, язык оказывает влияние на экономическое поведение человека.


VII Международная конференция EUATC пройдет в Хельсинки 26-27 апреля 2012 3191

7-ая Международная конференция Европейского союза переводческих ассоциаций (European Union of Associations of Translation Companies) пройдет в Хельсинки (Финляндия) 26-27 апреля 2012 года.


Какие ошибки делают пользователи при поиске бюро переводов (в формулировке запроса) 5401

Продолжая цикл статей, посвященный продвижению переводческих услуг в интернете и раскрутке сайта бюро переводов, я решил написать об одном нетривиальном методе, который не требует ни денежных затрат, ни специального программного обеспечения.


Financial Times опубликовал свой список главных трендов 2011 года 2437

Ежегодно крупнейшие мировые издания публикуют список трендов уходящих лет. Списки бывают разными: от музыкальных коллективов и фильмов до наиболее употребимых в интернете выражений и слов. Financial Times опубликовал собственный список понятий, появившихся в 2011 году и используемых в большинстве СМИ.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




В России выбрали "слово года" и "слово десятилетия"



Английский язык становится "лингва франка" для жителей Китая


Жители 11 регионов России проверят свою грамотность в рамках акции "Тотальный диктант"


Годовой отчет бюро переводов за 2010 год и что нас ждет в новом году


Российские лингвисты займутся изучением письменности и культуры майя


Лингвисты и историки собрались в Санкт-Петербурге на конференции по японоведению


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Эпидемиологический словарь (глоссарий)
Эпидемиологический словарь (глоссарий)



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru