Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Оксфордский словарь пополнился символом < 3

В обновленную редакцию Oxford English Dictionary Online добавлен ряд сетевых выражений. Также лингвисты-составители включили символ < 3.

Юлия Красникова
13 Ноября, 2012

В обновленную редакцию OED вошли такие Интернет-выражения, как OMG – «oh my God» и LOL – «laughing out loud». Специалисты отмечают, что OMG начали использовать еще в 1917 году в личных письмах. LOL также «засветился» еще в XX веке. Правда в 60-е годы его расшифровывали как «little old lady». Символ <3 был обозначен авторами как «глагольная форма слова «сердце».

Случаи попадания сетевого сленга в OED уже были. Авторы ранее добавили IMHO – «in my humble opinion», BFF – «best friends forever» и TMI – «too much information».

Также словарь назвал ряд неологизмов. К примеру, словом года составители считают «omnishambles». Впервые оно появилось в комедийном политическом сериале «The Thick of It» в 2009 году. Благодаря ему оно и приобрело свое значение – «полная разруха». Сюда же относят «Eurogeddon» – обозначает финансовую ситуацию в Европе, и «Green-on-blue» – упоминается в случае военных атак со стороны тех, кто на словах говорил о нейтралитете.

Интересно включение в эту группу архаизма pleb – «плебей». Своим возвращением в язык оно обязано консерватору Эндрю Митчеллу.

В эту же группу попал акроним Yolo – «you only live once» и second screening – когда человек смотрит ТВ и одновременно использует другой девайс.

Специалисты еще не решили, какие неологизмы войдут в новую редакцию OED.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #символ #Оксфордский словарь #Оксфорд #глагол #IMHO #слово #значение #акроним #неологизм #сленг #Европа #Oxford Dictionary #словарь #аббревиатура


Лингвистическая помощь: Как правильно - "скучаю по вам", "скучаю по вас", "скучаю за вами"? 2543

Лингвистические издания прежних лет рекомендовали как единственный нормативный вариант только "скучать по вас". Однако в современных справочниках эти варианты конкурируют со "скучаю по вам".


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Gramatica limbii române a fost pentru prima dată tradusă în engleză 2116

Gramatica limbii române a fost pentru prima dată tradusă și publicată în engleză.


한국에 알파벳 박물관 설립 계획. 3451





Издательство Macmillan отказалось от бумажной версии своего словаря 2154

Издательство Macmillan приняло решение о прекращении выпуска бумажной версии словаря из-за существенного сокращения объема их продаж. Начиная с 2013 года словарь будет выходить только в электронном формате.


Спортивный перевод: В английском языке появился новый глагол, образованный от фамилии игрока сборной России Кержакова 3348

С легкой руки журналиста британского издания The Guardian Джейкопа Стейнберга в английский язык введено новое слово, образованное от фамилии игрока сборной России Александра Кержакова.


Перевод тату - кто и зачем переводит татуировки? 3386

В нашей компании есть необычная группа клиентов, которую составляют исключительно молодые люди. Объединяет их рисунок на теле - татуировка (тату).


Австралийский аналог уничижительного термина "быдло" включили в Оксфордский словарь 2507

Авторитетнейшее издание - Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary) - пополнился новым термином "bogan", который является по сути уничижительным словом и обозначает неотесанного человека с низким социальным статусом. В русском языке аналогом этого слова служит термин "быдло".


Эксперты ратуют за перевод чеченского языка на арабский алфавит 4714

Группа экспертов из Иордании с чеченскими корнями предлагает перевести чеченский язык с кириллицы на арабский алфавит, который использовался до 1924 года. С этой целью они инициировали кампанию в социальных сетях, призванную найти сторонников изменения чеченской письменности.


Folkeafstemningen om det russiske sprog som officielt sprog i Den Europæiske Union 2812

Den Russiske Føderationes stadige repræsentant ved NATO, Dmitry Rogozin, forelægger at afholde en folkeafstemmning i europæiske landene om det russiske sprog som officielt sprog i Den Europæiske Union.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Декларация соответствия / Declaration of Conformity", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




В Оксфорде создали языковую карту Википедии



Грамота.ru проводит конкурс видеосюжетов "Живой словарь"


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini"


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


Оксфордские лингвисты выявили причину сохранения в романских языках неправильных глаголов


Британцы составили список самых сложных надписей


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга перевода с вычиткой носителем языка
Как оказывается услуга, этапы, стоимость, сроки.



Глоссарий терминов по охране окружающей среды (англо-русский)
Глоссарий терминов по охране окружающей среды (англо-русский)



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru