|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Первая общероссийская конференция переводчиков TFR2010 состоится с 24 по 26 сентября |
|
|
 Первая общероссийская конференция переводчиков TFR2010 будет проходить в период с 24 по 26 сентября этого года в Екатеринбурге.
В программу мероприятия включены такие темы как контроль качества перевода и сертификация по стандартам EN15038 и ISO, профессиональное программное обеспечение (CAT и TM программы), а также общие тенденции рынка. Всего на конференции будет прослушано около 70 докладов. Ряд круглых столов, ориентированных на специалистов- переводчиков и целью которых является обмен опыта между компаниями, будет проведен в рамках форума. На завершающем этапе мероприятия участники конференции смогут поприсутствовать на тренингах и семинарах для переводчиков и менеджеров.
В TFR2010 примут участие свыше трехсот переводчиков, среди которых крупные специалисты в области переводов и фрилансеры: переводчик-синхронист Максим Козуб (Украина), фрилансер Мэтс Уимен (Швеция), автор программного комплекса Toolbox Джост Зитше (США), переводчик-синхронист и доцент МГЛУ Андрей Чужакин и многие другие.
Способность говорить - одна из важнейших характеристик человека. Многие люди, вероятно, интуитивно отождествляют речь и язык. Однако когнитивные исследования языков жестов с 1960-х годов рисуют иную картину: сегодня ясно, что жестовые языки являются полностью автономными языками и имеют сложную организацию на нескольких лингвистических уровнях, таких как грамматика и значение. Однако до сих пор было трудно получить последовательную картину того, как обе формы языка обрабатываются в мозге. |
В 2014 году с 26 по 28 сентября в Екатеринбурге пройдет пятая конференция Translation Forum Russia. |
Местный лингвистический центр "Талисман" заказал необычную рекламную компанию у агентства "Космос". |
Сегодня в столичном кинотеатре "35mm" открывается Фестиваль итальянских комедий "Felicità Italiana". Фильмы, вошедшие в программу фестиваля объединяет семейная тематика. |
Власти города Екатеринбурга выступили с инициативой в преддверии Чемпионата мира по футболу-2018 и ЭКСПО-2020 обучить всех блюстителей порядка английскому языку. |
Акция "Тотальный диктант", ставящая своей целью популяризировать грамотность, повысить интерес к русскому языку, сохранить и развить русскую речевую культуру, в этом году пройдет уже в восьмой раз. Дата проведения акции - 23 апреля. |
В Екатеринбурге объявлен конкурс на на лучший слоган города, призванный сформировать положительный образ города в России и в других странах. |
В Екатеринбурге в Уральском государственном университете имени А.М. Горького в период с 27 сентября по 1 октября проводился семинар под названием "Мастерство письменного перевода". |
30 сентября, в день, когда переводчики отмечают свой профессиональный праздник, состоится крупнейшая виртуальная конференция переводчиков, организованная порталом Proz.com. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Свидетельство об установлении отцовства и апостиль", Нотариальные переводы метки перевода: апостиль, свидетельство.
Переводы в работе: 76 Загрузка бюро: 35% |
|
 |
| | | |
 |
Неполный перевод: виды и назначение Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.
|
|
 |
| | |
| |
|