|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Перевод на литературный язык: Лингвисты из Перми придумали способ, как очистить интернет от мата |
|
|
 Согласно результатам исследования, проведенного лингвистами Пермского государственного национального исследовательского университета (ПГНИУ), порядка 26% высказываний в русскоязычном сегменте интернета содержат оскорбительные или экстремистские высказывания.
 Ученые решили положить этому конец, разработав специальный инструмент для фильтрации противоправного контента в интернете. Инновационная программа FILTEX позволит любому пользователю избавиться от противоправного контента в блогах и социальных сетях. Принцип работы FILTEX состоит в распознавании противоправного контента на всех уровнях языка (лексическом, синтаксическом, морфологическом и др.), выделяя в них признаки враждебности.
По мнению разработчиков, программа будет полезна в качестве приложения к социальным сетям, а ее потенциальными пользователями являются политики и блогеры, средства массовой информации и другие организации, которые хотят очистить собственные сайты от противоправных комментариев.
Статистика бюро переводов по наиболее популярным языкам и направлениям переводов за декабрь 2024 года. Редактирование, корректура и постредактирование - новое направление деятельности переводчиков.
|
Пятеро россиян, среди которых три писателя и двое иллюстраторов, попали в список соискателей Международной премии имени Астрид Линдгрен (ALMA). Список номинантов был объявлен на Франкфуртской книжной ярмарке. |
По мнению руководителя Центра грамматических исследований Института русского языка им. В.Виноградова Галины Кустовой, обновление справочника "Русская грамматика", содержащего описание грамматического и звукового строя современного русского литературного языка, необходимо. |
Швейцарский диалект немецкого языка, именуемый "Schwitzerdütsch", очень отдаленно похож на литературный немецкий. Тем не менее, в немецкоговорящих кантонах Швейцарии именно его используют в устной и письменной речи. Любой швейцарец скажет, что это вовсе не диалект, а полноценный язык. |
Болгария – маленькая страна, но болгарский язык широко распространен за ее пределами. Речь идет не о политике, а о языковых фактах. Командой института болгарского языка, кафедрой диалектологии и лингвогеографии, была создана карта диалектной разновидности болгарского языка. Она включила в себя опыт десятка поколений диалектологов. |
Зрителей, в первую очередь, авторского и фестивального кино не первый месяц волнуют поправки в закон "О государственном языке Российской Федерации", запрещающие использование нецензурной бранной речи в СМИ, кино и на публичных мероприятиях. Если фильм "Да и да" Валерии Гай Германики зрители успели посмотреть буквально за неделю до вступления закона в силу, то поклонники таланта Андрея Звягинцева бьют тревогу. |
В основу приложения разработчики положили Big Translator, что в итоге поможет пользователям переводить тексты с пятнадцати языков. |
Несколько недель назад в Facebook была размещена страница, где пользователям было предложено закончить фразу, расположенную выше. В данной статье представлены наиболее интересные мысли и мнения, которые были оставлены.
|
В нашей стране продолжаются споры вокруг законопроекта о запрете обсценной лексики в кино, театре и общественных местах. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Инвестиционные проекты в области использования ВИЭ в рамках БРИКС", Юридический перевод метки перевода:
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 27% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|