Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В России делается крайне мало для языковой адаптации детей иммигрантов

Такой печальный вывод был сделан по итогам международной конференции "Проблемы формирования сбалансированного билингвизма", состоявшейся 4-7 ноября 2012 г. в Санкт-Петербурге.

КК
08 Ноября, 2012

Сегодня в российских школах все больше детей иммигрантов, в семьях которых бытовое общение происходит не по-русски. Насколько известно из международного опыта, выходцы из таких семей имеют наибольшие проблемы с успеваемостью. Из-за языкового барьера они просто не в состоянии освоить учебный материал, а дома им помочь не могут. Пока чиновники игнорируют эту проблему, учителям приходится сталкиваться с ней постоянно, тем более что в некоторых школах доля детей иммигрантов уже превышает 50%.

Многие участники конференции, включая даже самих сотрудников УФМС, заявляли, что государству необходимо срочно заняться этим вопросом и выделить ресурсы для языковой адаптации таких детей. Существующие программы внешкольных мероприятий ощутимой пользы не приносят. По предложению директора информационно-консультационного центра по миграционному законодательству Санкт-Петербургского отделения Российского Красного Креста Натальи Зайберт, перед поступлением в школу дети иммигрантов должны проходить специальные подготовительные курсы. Между прочим, подобный опыт уже давно имеется, например, в одной из школ Сочи, где в условиях компактного армянского поселения школьникам требуется обучение в подготовительном классе. Правда, инициатива организации такой системы исходила не из чиновничьих кабинетов, а от директора школы.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #школа #образование #обучение #иммиграция #языковая адаптация #Красный Крест #армянский #Санкт-Петербург #конференция #дети #иммигрант

Вымышленный язык в фильме «Альфа» 8298

Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период.


Арабский язык занимает 1-ое место по скорости распространения в США 2077

Арабский язык занимает 1-ое место по скорости распространения в США. К такому выводу пришло агентство Pew Research Center после проведения соответствующего исследования.


В интернет выложили обращения к инопланетянам на 58 языках 3580

Национальное управление по воздухоплаванию и исследованию космического пространства (НАСА) выложило в открытый доступ содержимое золотой пластинки "Вояджеров". Теперь каждый желающий может прослушать приветствия инопланетянам на 58 языках.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Ереване опять заговорят по-русски 3342

В Армянском государственном педагогическом университете им. Хачатура Абовяна открылась конференция на тему «Современные направления в методике преподавания русского языка и литературы в национальной общеобразовательной школе» для учителей из Армении, России и стран СНГ.


Почти 800 млн. человек в мире остаются неграмотными - ЮНЕСКО 2636

По данным Института статистики ЮНЕСКО, 793 млн. взрослых людей - большинство из них женщины и девушки - остаются безграмотными. 67 млн. детей в мире не посещают школу, а 72 млн. подростков не предоставлена возможность реализовать свое право на образование. Такие данные были обнародованы по случаю празднования 8 сентября Международного дня грамотности.


В Нижнем Новгороде открылся Институт Конфуция 3654

В Нижнем Новгороде открылся 17-ый по счету в России Институт Конфуция, входящий в сеть китайских культурно-образовательных центров, призванных способствовать росту понимания китайской культуры, а также распространения китайского языка во всем мире.


汉字书写水平测试标准在天津市研发完成 3764



V Česku roste zájem o exotické jazyky 4161

Kromě klasických jazyků se Češi stále více chtějí vzdělávat i v méně obvyklých řečech. Zatímco mladá generace ovládá především angličtinu či němčinu a starší generace uvádí mezi své dorozumívací prostředky ruštinu a francouzštinu, přibývá stále více zájemců o studium exotických jazyků.


Власти Санкт-Петербурга научат горожан говорить правильно 5518

Правительство Санкт-Петербурга совместно с Санкт-Петербургским государственным университетом запустило акцию, которая призвана научить жителей культурной столицы говорить правильно, в соответствии с нормами русского языка. С этой целью в вагонах и на станциях метрополитена появились плакаты, посвященные нормам правописания русского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документация к оборудованию / Equipment documentation ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, документальный, инструкция.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Русские школы должны оставаться русскими


В России появится собственный аналог Wikipedia


В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010



Новые правила белорусской орфографии предусматривают написание слова "Президент" с заглавной буквы



В Австралии завершился ежегодный Конгресс прикладной лингвистики


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Римские цифры
Римские цифры



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru