Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






X Съезд Российского Союза Германистов в РГГУ

Десятый, юбилейный, съезд Российского союза германистов пройдет 22-24 ноября 2012 года в Москве в Российском государственном гуманитарном университете (РГГУ).

Елена Рябцева
07 Ноября, 2012

Российский союз германистов представляет собой объединение филологов (лингвистов, литературоведов, культорологов), чьи научные интересы лежат в области германистики. Союз был основан в ноябре 2003 г. - с тех пор ежегодно проводятся съезды с действующими лингвистической и литературоведческой секциями.

Темой X съезда РСГ станет "Гетерогенность и гибридность как предмет изучения в германистике" (Heterogenität und Hybridität: Problemstellungen für die Germanistik). Так, с точки зрения гибридности будет рассмотрен сборник стихотворений Гёте "Западно-восточный диван", труд мистической писательницы Мехтильды Магдебургской "Струящийся свет Божества", а также творчество других немецких поэтов и писателей, в том числе современных.

Съезд Российского союза германистов пройдет в стенах РГГУ при поддержке Немецкой службы академических обменов и Австрийского культурного форума при Посольстве Австрийской республики (Москва). Рабочими языками по-прежнему являются русский и немецкий.

Напомним, что, по недавно опубликованным данным Министерства образования, РГГУ, наряду сотней других государственных университетов (как, например, МАРХИ, МПГУ, ГУУ, РГСУ и др.) был включен в список вузов "с признаками неэффективной работы", из-за чего разразился скандал, а профсоюз студентов даже выступил за отставку министра образования Дмитрия Ливанова.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #гибридность #литературоведение #лингвистика #литература #Гёте #немецкий #германистика #Российский союз германистов #съезд #РГГУ #Москва #университет


Эксперты обсудили продвижение в онлайне русского языка за рубежом 9460

Вопрос продвижения русского языка за рубежом посредством программ дополнительного образования обсуждался в эти дни в рамках круглого стола, организованного Россотрудничеством онлайн в понедельник на Московском международном салоне образования.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В России с безграмотностью будет бороться Ассоциация учителей-филологов 1442

В России откроется Ассоциация учителей-филологов, призванная бороться с неграмотностью взрослых и детей.


Новые Оксфордские иллюстрированные словари отныне будут помогать в переводах начинающим лингвистам Центральной Азии 1806

Иллюстрированные Оксфордские словари образца 2008 года будут применяться при обучении студентов.




Перевод в беллетристике: в Вене состоится международная конференция переводчиков беллетристики 1396

Первая международная конференция переводчиков беллетристики в литературе и кино состоится в Венском университете (Вена, Австрия) в период с 15 по 17 сентября.


Чешская русистка получила диплом Фонда русской культуры 2338

Заведующая кафедрой русского и французского языков Педагогического факультета Западночешского университета в городе Пльзень Яна Совакова получила диплом Фонда русской культуры за многолетнюю и самоотверженную деятельность как передовой чешский литературный ученый, известный в мировой русистике.


В Осетии отпраздновали День осетинского языка и литературы 1877

В Северной и Южной Осетии отпраздновали День осетинского языка и литературы, который отмечают в обеих республиках с 2002 года.


Российские книгоиздатели, переводчики и писатели посетили 40-ю Лондонскую книжную ярмарку 1405

Российские книгоиздатели, переводчики и писатели посетили 40-ю Лондонскую книжную ярмарку, которая проходила с 11 по 13 апреля и на которой Россия стала почетным гостем.


Научный труд приднестровского филолога издали в Москве 1386



В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский 1681

В Москве в рамках Международной выставки интеллектуальной литературы non-fiction состоялось вручение премии имени Мориса Ваксмахера за лучший перевод с французского языка на русский.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / Manual", Технический перевод

метки перевода: сертификат, материалы, инструкция.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР?


В Черногории состоится международная научная конференция под названием "Язык и культура в синхронии и диахронии"


В Таганроге стартует научная конференция "Наука о языке и Человек в науке"


В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы в области искусственного интеллекта
Лучшие переводчики по математике, статистике, логике выполняют переводы в области искусственного интеллекта и систем больших данных.



Глоссарий по геологии (термины горной выработки)
Глоссарий по геологии (термины горной выработки)



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru