Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Языки канадских аборигенов – на грани исчезновения

По недавно опубликованным данным переписи, число носителей многих из языков коренного населения Канады катастрофически снижается. Большинство языков находится в употреблении всего 10-15 человек, сообщает The Vancouver Sun.

КК
29 Октября, 2012

Основными причинами исчезновения языков являются утрата традиционного образа жизни аборигенов, их активное вовлечение в общение с англофонами и приобщение к СМИ. Эта тенденция сегодня характерна для всех регионов мира, где коренное население осталось в меньшинстве.

Самым богатым по числу аборигенных языков в Канаде является Британская Колумбия, на которую приходится 60% языков. И лишь несколько из них распространены настолько, что их не считают исчезающими. В результате колонизации, хозяйственного освоения и распространения англоязычной культуры сегодня только каждый 20 абориген владеет родным языком, в основном это – пожилые люди. С потерей языка автоматически теряется огромный пласт культуры коренных народов.

В Канаде действуют специальные программы, направленные на поддержку языков коренного населения, но то ли из-за недостаточного объема выделяемых средств, то ли из-за негативного стечения обстоятельств не удается изменить тенденцию вымирания традиционных культур.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #коренные народы #перепись #Британская Колумбия #индейцы #исчезающие языки #Канада #абориген #местный язык

Пожелания счастливого Рождества на разных языках мира 11403

В ночь с 24 на 25 декабря католики всего мира отмечают Рождество Христово. А что же они говорят друг другу в этот день?


В системе образования Нигерии начнется новая политика в отношении языков 1705

В Нигерии, кроме двух других стран, больше языков, чем во всех странах на Земле. Тем не менее, ученики начальных школ в западноафриканской стране десятилетиями получали образование в основном на английском языке, даже после того, как страна получила независимость от Британской империи в 1960 году.


Пять языков, находящихся под угрозой исчезновения: информация к размышлению для переводчиков 2534

Журнал "Muy Interesante" публикует список из 10 языков, которым грозит неминуемое исчезновение. В эту статью мы включим пять из них.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Мексика станет двуязычной: английский язык потеснит испанский 2152

В ближайшие двадцать лет Мексика станет двуязычной: министр образования страны Аурелио Майер хочет, чтобы население знало не только испанский, но и английский язык.


Малые народы Дальнего Востока забывают родные языки 2425

Коренные малочисленные народы Дальнего Востока постепенно забывают родную речь. Порядка 25–30% эвенов, коряков, удэгейцев, чукчей и представителей других малых народов говорят на родном языке. Так считают эксперты на Дальнем Востоке.


В Намибии вожди племен требуют перевести на местный язык название города Людериц 2445

В Намибии местные власти и вожди племен обратились в призывом перевести на местный язык название города Людериц. Новым названием предлагается сделать слово на языке нама - !Nami#nus.


В США составили карту доминирующих языков, за исключением английского и испанского 5161

Журналисты издания Slate составили карту языков, на которых говорит Северная Америка, исключив в ней два самых популярных языка: английский и испанский. При выполнении этой работы были использованы данные Бюро переписи населения США.


В Австралии оцифруют данные по языкам аборигенов 2759

Ранее не известные тексты на языках аборигенов Австралии будут оцифрованы в рамках проекта, направленного на сохранение культуры и идентичности. Проектом руководит профессор Майкл Уэлш из Университета Сиднея.


Англоговорящие сотрудники сети супермаркетов в Канаде шокированы лингвистической дискриминацией 3776

Пятьдесят англоговорящих сотрудников организовали акцию протеста перед зданием супермаркета IGA в Сен-Ламбер (Канада, провинция Квебек). Они требовали уважения к их родному языку. Этот протест был спровоцирован лингвистическим конфликтом, произошедшим несколькими днями ранее.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по эксплуатации полировальной пасты", Технический перевод

метки перевода: полировальный, инструкция, эксплуатации, полировальной.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Только каждый шестой коренной житель Канады способен поддерживать беседу на своем родном языке




Язык коренного населения получает статус официального в провинции Нунавут, Канада




Юрок: возрождение языка




iPhone поможет сохранить язык чероки




Перевод на редкие языки: У вымирающего языка сан в ЮАР осталось всего два носителя



В Ханты-Мансийске проходит конференция для журналистов, пишущих на языках коренных народов Сибири



В школах Ванкувера услуги перевода предоставляются в недостаточном объеме, считают родители



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образец перевода экспортной декларации Израиля
Стоимость перевода юридических текстов с иврита. Услуги перевода и заверения таможенных документов.



Словарь цифровых
Словарь цифровых "слов" в китайском языке



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru