Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Поляки хотят эсперанто вместо английского

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

24 Октября, 2012
В верхней палате польского парламента отметили 125-летие языка эсперанто: была проведена конференция, организована выставка и основана специальная группа в его поддержку. В конференции приняли участие члены парламента, ученые, польские и зарубежные эсперантисты.


Полякам свойственно обостренное национальное чувство, и поэтому представители страны постоянно демонстрируют в органах Евросоюза свою особую позицию по многим вопросам.

Не первый раз из Польши слышны возмущения против расширяющейся роли английского языка. И на парламентской конференции в Варшаве опять было отмечено, что 13% англоязычных от рождения жителей ЕС имеют неоправданные привилегии.
На конференции прозвучала идея вводить в европейских управленческих структурах язык эсперанто вместо ненавистного английского, тем более что первый был разработан именно в Польше, или хотя бы придать ему статус «частично официального», по аналогии с баскским, каталонским и ирландским языками. Для расширения сферы применения эсперанто были предложены вполне конструктивные меры, в частности, восстановление закрытой в 2006 году эсперантской редакции польского международного радио.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #польский #официальный язык #европейские языки #эсперанто #английский #Евросоюз #радио #парламент #Польша

Как Принц Чарльз "разочаровал" преподавателя валлийского языка 21670

Принц Чарльз был отправлен в университет Аберистуита, чтобы выучить валлийский язык в течение семестра в 1969 году перед его инвеститурой в качестве принца Уэльского – но, в конечном итоге, он вызвал "личное разочарование" своего учителя.


Готовится новое издание большого толкового словаря финского языка 2250

В отличие от предыдущего издания, опубликованного в 2012 году, новая книга (Kielitoimiston sanakirja) пополнится 600 неологизмами.


День рождения Эсперанто 2468

А.С. Пушкин "На небесах печальная луна..." (перевод на Эсперанто) En la c^iel malgaja blanka Lun` Renkonton havas kun Au^rorfeino. Au^roro brulas en malvarma lum`, Belega, juna kiel fianc^ino, Kaj Luno apud s^i palig^as nun. Jen tiel renkontig^is ni, Elvina.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Сибири сохранили древний европейский язык 3316

В Сибири проживает малочисленная группа латгальцев, которым удалось вдали от исторической родины сохранить свой родной язык - латгальский латышский.


Перевод с "европейского": В Брюсселе не хватает квалифицированных переводчиков 3445

Европейский Союз говорит на 23 языках. Это означает, что все официальные документы, издаваемые брюссельской штаб-квартирой, материалы и постановления должны мгновенно переводиться на все официальные языки ЕС, чтобы не произошло вавилонского столпотворения. Этим вопросом занимается служба перевода ЕС, которая, однако, с некоторых пор не в состоянии удовлетворить потребности в переводческих услугах из-за нехватки квалифицированных переводчиков.


Жители Европы считают знание иностранных языков жизненной необходимостью 2848

Однако между стремлениями к овладению иностранными языками и реальностью существует большая пропасть.


Сервис перевода текстов "Яндекса" заработал в полнофункциональном режиме 3904

Запущенный в стадии бета-тестирования в марте текущего года сервис по переводу текстов крупнейшей поисковой системы "Яндекс" выведен на полнофункциональный режим.


83-летний украинец предлагает свою помощь в качестве волонтера-переводчика на Евро-2012 3823

83-летний житель Львова изъявил желание стать волонтером-переводчиком во время проведения чемпионата Евро-2012. Пенсионер владеет польским языком и, как обещают координаторы волонтерской программы, будет работать на одной из информационных точек, где специально для почтенного волонтера создадут особые условия.


Чешские слова и их различные и даже противоположные значения в русском языке 12869

Для славянских языков это обычно - иметь много общих слов, которые фонетически или графически не отличаются друг от друга. Но это сходство во многих случаях очень обманчиво, потому что некоторые семантические различия могут вызвать неловкие ситуации.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Общие положения о рассмотрении жалоб на административные акты", Юридический перевод

метки перевода: административный, жалоба, рассмотрение.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




Перевод на русский: Красный Крест причислил русский язык к официальным языкам организации




ООН отпразднует День арабского языка



Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


При поездке в Латвию можно обойтись без переводчика, в Румынию и Францию - нет


Перевод официальных документов обходится ЕС в 1% ВВП


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Словарь сокращений в стоматологии
Словарь сокращений в стоматологии



"Шведская" викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru