Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Поляки хотят эсперанто вместо английского

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

24 Октября, 2012
В верхней палате польского парламента отметили 125-летие языка эсперанто: была проведена конференция, организована выставка и основана специальная группа в его поддержку. В конференции приняли участие члены парламента, ученые, польские и зарубежные эсперантисты.


Полякам свойственно обостренное национальное чувство, и поэтому представители страны постоянно демонстрируют в органах Евросоюза свою особую позицию по многим вопросам.

Не первый раз из Польши слышны возмущения против расширяющейся роли английского языка. И на парламентской конференции в Варшаве опять было отмечено, что 13% англоязычных от рождения жителей ЕС имеют неоправданные привилегии.
На конференции прозвучала идея вводить в европейских управленческих структурах язык эсперанто вместо ненавистного английского, тем более что первый был разработан именно в Польше, или хотя бы придать ему статус «частично официального», по аналогии с баскским, каталонским и ирландским языками. Для расширения сферы применения эсперанто были предложены вполне конструктивные меры, в частности, восстановление закрытой в 2006 году эсперантской редакции польского международного радио.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #польский #официальный язык #европейские языки #эсперанто #английский #Евросоюз #радио #парламент #Польша

В чем разница между европейским и канадским французским языком? 5671

Как вы, возможно, знаете, на французском говорят не только во Франции и Бельгии, но и во многих странах Африки, и в одной конкретной стране Северной Америки – Канаде. Как это произошло?


Встреча эсперантистов в Болгарии 1956

Болгарский город Разград стал хозяином Международной встречи эсперантистов.


Франция пытается противостоять влиянию английского языка на ТВ 2936

Общественные деятели Франции заняты обсуждением вопроса о том, как бороться с повсеместным распространением английских терминов на французском ТВ и радио – в последней попытке сохранить уникальность французского языка.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Депутатов переведут на язык жестов 3562

Депутаты Государственной Думы РФ в третьем чтении приняли законопроект, расширяющий сферу использования русского языка жестов. Теперь в случае необходимости инвалидам по слуху будут предоставлять сурдопереводчика.


Папа Римский будет вести Twitter на английском языке 3814

Информация о том, что в Twitter появился микроблог папы Римского, взбудоражила Интернет-сообщество. Как видно по картинке, на момент публикации этой заметки более 135 тыс. пользователей зафоловили аккаунт пантифика.


Нобелевской премии по литературе 2012 года удостоили китайского писателя Мо Янь 3717

Обладателем Нобелевской премии по литературе 2012 года был назван китайский писатель Мо Янь, ставший первым китайским писателем, которого удостоили столь высокой награды.


Будущее перевода и локализации рассматривают на конференции TM-Europe 2012 3267

В Варшаве, Польша, проводится двухдневная конференция, посвященная проблемам будущего перевода и локализации.


Жители Европы считают знание иностранных языков жизненной необходимостью 2913

Однако между стремлениями к овладению иностранными языками и реальностью существует большая пропасть.


Перевод на русский: Франция предлагает придать русскому языку официальный статус в ЕС 3532

Во Франции организуют сбор подписей в поддержку придания русскому языку официального статуса в Евросоюзе. Русскоязычные организации Франции подготовят петицию, которую должны подписать не менее миллиона человек из семи европейских стран, и тогда русский язык будет официально признан в ЕС.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикеток", Маркетинг и реклама

метки перевода: перевод, этикеток.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




ООН отпразднует День арабского языка



Folkeafstemningen om det russiske sprog som officielt sprog i Den Europæiske Union


Қазақстанда республиканың мемлекеттік тілі туралы заң жобасы дайындалды


Еврокомиссия открыла регистрацию на конкурс переводов


Бюро переводов приглашает принять участие в Международной конференции, посвященной юридическим переводам


Вторым официальным языком Марокко станет берберский язык


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий терминологии в автогонках и автомобильном бизнесе
Глоссарий терминологии в автогонках и автомобильном бизнесе



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru