Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Москвичи смогут увидеть настоящее британское кино

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

23 Октября, 2012
С 1 по 11 ноября на базе столичного кинотеатра «Горизонт» пройдет XIII фестиваль «Новое британское кино».


В программе Фестивале представлены 18 фильмов. Некоторые картины зрителям представят специальные гости мероприятия. Кроме этого, программа насыщена лекциями, которые будут посвящены современной индустрии кино «New British Film Festival talks». Участники обсудят вопросы малобюджетного кино, работу режиссеров над игровыми и документальными фильмами. В планах организаторов устроить мастер-класс, который будет посвящен специфике экранизации литературных произведений. В работе примут участие эксперты в области кино как из России, так и из Британии.

Почетными гостями фестиваля «Новое британское кино» станут режиссер фильма «Тайный игрок» Джеймс Марш, режиссер картины «Земляничные поля» Френсис Ли, режиссер киноленты «День подарков» Бернард Роуз и глава продюсерской компании Moving in Action Films Миа Бейз. Каждый из них представит один из фильмов Фестиваля и встретится со зрителями.

В программе мероприятия будут представлены 18 картин. Еще 6 фильмов будут показаны в рамках Short Film Programme.

Стоимость билетов 300-350 рублей. Вход на лекции и мастер-классы «Бритфеста» бесплатный. Предварительно нужно подать заявку на участие на сайте ukfilms.ru.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Москва #кинотеатр #фестиваль #кино #британский #режиссер #фильм #кинофестиваль #Великобритания #Новое британское кино

Лингвистическая помощь: "При чем" или "причем" - слитно или раздельно? 7311

Правильное написание слова "причём" или "при чём" - слитно или раздельно - можно выяснить по контексту, определив принадлежность к определенной части речи. Хотя эти слова звучат одинаково, они пишутся по-разному.


Лауреатом Международной Букеровской премии стала писательница из Южной Кореи Хан Канг 2486

16 мая в лондонском Музее Виктории и Альберта объявили имя лауреата Международной Букеровской премии. Победителем этого года стала писательница из Южной Кореи Хан Канг за книгу «Вегетарианка».


В кинотеатрах Молдовы больше не будут показывать фильмы на русском языке 3897

Парламент Республики Молдова принял закон, обязывающий кинотеатры в стране показывать фильмы исключительно на языке оригинала с субтитрами на румынском языке.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В ОАЭ планируется расширить арабоязычный медиаконтент 3248

В настоящее время в мире насчитывается более 300 миллионов говорящих на арабском языке. В связи с этим директор крупнейшей медиакомпании ОАЭ считает, что они были бы рады расширению арабоязычного медиаконтента, который отражал бы арабскую национальную идентичность и культуру.


В Берлине пройдет 9 Международная конференция по передаче языка в аудиовизуальных медиа 3323

Конференция для переводчиков на телевидении, радио и в театре состоится в Берлине 21-23 ноября 2012 г.


В Ташкенте покажут фильмы на английском 6298

19–21 октября посольство Соединенных штатов Америки при участии Совета обществ дружбы Узбекистана с иностранными государствами проводит в Ташкенте V ежегодный Фестиваль американского кино.


«Белые велосипеды» перевели на русский 3514

Музыкальный исследователь Петр Кулеш перевел на русский язык книгу продюсера Джа Бойда «Белые велосипеды» («White Bicycles»). История британского рока 60-х годов была издана екатеринбургским издательством «Гонзо».


Большинство людей считает, что интернет и реклама портят язык - Максим Корнгауз 4141

О вопросе влияния коммуникационных сред на процесс развития языка у современного общества мнение неоднозначно. Одни люди считают, что реклама и интернет портят язык. Другие же - и таких людей меньше - верят, что любые изменения обогащают язык, говорит лингвист, профессор, доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка, руководитель Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз.


Сезоны русского и французского языков во Франции и России официально открыты 3582

В России и во Франции дан официальный старт мероприятиям, посвященным французскому и русскому языкам и литературе. В рамках перекрестного года пройдет более ста мероприятий, рассчитанных не только на профессиональных филологов, литературоведов и переводчиков, но и на широкую аудиторию.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Верификация, обновление и использование спутникового покрытия в практических задачах", Физика

метки перевода: спутник, покрытие, бесшовный, верификация.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




В Москве проходит Фестиваль бразильского кино



Фестиваль "Новое британское кино" (New British Film Festival)


Американизмы угрожают самобытности английского языка - ВВС


"Перевод с американского" в рамках 33-го Московского международного кинофестиваля


"Черешневый лес" представляет программу испанских фильмов "Cinefiesta"


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


4月23-28日首届北京国际电影节将举办中国民族语言电影展


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий терминов в дизайне и цветоделении
Глоссарий терминов в дизайне и цветоделении



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru