Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Один из самых известных словарей Австралии расширит значение слова "женоненавистничество"

После эмоциональной речи премьер-министра Австралии Джулии Гиллард перед парламентом страны составители одного из самых известных австралийских словарей расширят значение термина "женоненавистничество".

Наталья Сашина
23 Октября, 2012

В своей речи Гиллард обращалась к лидеру оппозиции Тони Эбботу, осудив его за женоненавистничество. Ролик с видеозаписью ее выступления собрал за неделю сотни тысяч просмотров.

В толковом словаре, издаваемом Университетом Маккуори, женоненавистничество определяется как "ненависть к женщинам". Однако теперь, по мнению редактора словаря Су Батлера, значение этого слова приобрело несколько иной оттенок, означающий "стойкое предубеждение против женщин", и он будет обязательно включен в новое печатное издание словаря 2013 года.

"В последние 20-30 лет смысл этого термина изменился, особенно в речи феминисток. Теперь это слово обозначает не просто "дискриминацию по половому признаку", но принципиальную, стойкую ненависть по отношению к женщинам", - говорит Су Батлер.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #женоненавистничество #словарь #издание #слово #смысл #значение #термин #значение слова #Австралия


Англо-русский словарь по агрономии и агропочвоведению 2060

Проект тематических глоссариев и словарей бюро переводов Flarus пополнилась подборкой терминов по агрономии и агропочвоведению.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Проиллюстрированная "Страна Беларусь" вышла в русском и английском переводе 2021

Книга посвящена Беларуси, написана белорусскими авторами. В переводе на английский это единственное издание подобного рода.


В Австралии представили новый этический кодекс для переводчиков 2979

Допущенные неточности в стандартах и условиях устного перевода для австралийских судов и больниц стали причиной комплексного двухлетнего обзора предыдущего кода.




В Австралии возродили коренной язык народности гарна 2142

Язык аборигенов народности гарна (kaurna), который был «раздавлен» под тяжестью европейской колонизации в Австралии, был возрожден благодаря самоотверженности исследователей и немецких миссионеров XIX века.


Германия поможет Латвии выпустить новый латышско-немецкий словарь 1639

Совместно с Германией Латвия планирует выпустить обновленный латышско-немецкий словарь. Соответствующая договоренность была достигнута в ходе встречи президентов обеих стран в Берлине.


Британские ученые научили гуманоидного робота языку и речи 1905

Исследователи из Университета Хартфордшира (Великобритания) провели и представили результаты экспериментов, доказавших способность гуманоидными роботами самостоятельно приобретать элементарные лингвистические навыки.


Перевод тату - кто и зачем переводит татуировки? 3386

В нашей компании есть необычная группа клиентов, которую составляют исключительно молодые люди. Объединяет их рисунок на теле - татуировка (тату).


Австралийский аналог уничижительного термина "быдло" включили в Оксфордский словарь 2507

Авторитетнейшее издание - Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary) - пополнился новым термином "bogan", который является по сути уничижительным словом и обозначает неотесанного человека с низким социальным статусом. В русском языке аналогом этого слова служит термин "быдло".


При переводе важен контекст 3593

Небольшая заметка о важности контекста при переводе, о возможном возникновении ошибок, если контекст отсутствует или непонятен.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Взаимодействие Церквей на международном уровне / Interaction of Churches at the international level", Религия

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Американские лингвисты составили словарь ассиро-вавилонского языка


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Развитие лингвистики в будущем связано с компьютеризацией и интернетом


С 2011 года официальные словари включат некоторые термины интернет-сленга


Словарь антонимов поссорил Яндекс с "АСТ-Пресс Книга"


В УрГУ прошел семинар, посвященный мастерству перевода


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга перевода с вычиткой носителем языка
Как оказывается услуга, этапы, стоимость, сроки.



Глоссарий для перевода проектной документации
Глоссарий для перевода проектной документации



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru