Новини і події
Москва,
вул. Большая Молчановка, 34 стор.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 з 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Оформити замовлення


Презентація компанії
On-line оцінка вартості перекладу






Лише 20% українців розмовляють рідною мовою грамотно

Понад половини мешканців України припускають помилок в усній та письмовій мові як російською, так і українською.

Елена Рябцева
31 Жовтень, 2012

За підрахунками фахівців Київського міжнародного інституту соціології, суржиком (сумішшю української та російської мов) спілкуються та пишуть 11%-18% українців, тобто від 5 до 8 млн. осіб.

При цьому, більшість любителів змішувати дві мови живуть в східних і центральних областях України - 21,7%, а найменше їх - у Західній Україні – тільки 2,5%. Взагалі, лінгвісти підрахували, що від сили 20% населення країни розмовляють грамотно.

У більшості випадків, носії змішаної мови – це вихідці з сіл, які після переїзду до мегаполісів намагаються пристосуватися до російськомовних городян та починають розмовляти російською із зберіганням української фонетики.





Найбільш читані Архів
мітки: #говір #говорити #суржик #помилка #мова #українська #Україна #російська #украинский #русский #Украина

На каких языках говорят в семье президента Трампа? 8140

С момента вступления в администрацию своего отца Иванка Трамп участвует в бесчисленных дипломатических мероприятиях по всему миру, включая февральский визит на Олимпийские игры в Пхенчхане и поездку на саммит Америки в этом месяце в Перу. Опыт государственного управления у нее отсутствует. Возможно, иностранные языки являются серьезным подспорьем в международных делах.


У Львові заборонять розмовляти російською у денну пору 3118

Львівська міська рада має намір прийняти законопроект щодо обмеження вживання в місті російської мови у денну пору доби. Дія документу стосується регіональних мов, до яких належить і російська мова, та передбачає обмеження їх вживання з восьмої ранку до десятої вечора.


Сервис перевода текстов "Яндекса" заработал в полнофункциональном режиме 3602

Запущенный в стадии бета-тестирования в марте текущего года сервис по переводу текстов крупнейшей поисковой системы "Яндекс" выведен на полнофункциональный режим.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться 4133

Все меньше школьников и студентов по всему миру изучают немецкий язык.


Переводчик PROMT освоил новые языки 5420

Компания PROMT объявила о выходе новой версии корпоративных серверных решений машинного перевода PROMT 9.5. Основное изменение в новой версии - добавление новых языковых направлений кроме основных европейских языков.


Армянский язык не нуждается в сохранении 6515

По мнению армянского писателя Армена Шекояна, армянский язык не надо сохранять.


В Нижнем Новгороде прошла конференция, посвященная проблемам перевода 4918

В Нижегородском государственном лингвистическом университете (НГЛУ) имени Н.А.Добролюбова в период с 5 по 7 апреля проходила 3-я Международная научная конференция с тематикой «Проблемы теории, практики и дидактики перевода».


Украинские социолингвисты прогнозируют вымирание украинского языка к 2060 году 3595

Уже через полвека украинский язык может перейти в разряд "мертвых языков", если сужение его функционирования продолжится. Социолингвисты считают, что украинский язык может утратить своих носителей к 2060 году.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Останній переклад:
"Инструкция / Manual ", Электроприборы и оборудование

мітки перекладу: , стандартизация, оформление.

Зараз в роботі: 80
Завантаження бюро: 63%

Поиск по сайту:



Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


Популярность русского языка в мире снижается


В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким


В Болгарии откроется второй Русский центр


Русский центр откроется в одном из университетов Бордо (Франция)


Международная научно-практическая конференция прошла в Луганске


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Русско-литовский разговорник
Русско-литовский разговорник



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru