|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В США переводят избирательные бюллетени для иммигрантских меньшинств |
|
|
 В последние годы за счет массовой иммиграции из Азии многие американские города нельзя узнать. Недостаточный уровень знакомства приезжих с языком и культурой США способствует созданию этнических анклавов. Чтобы лучше интегрировать иммигрантов и привлечь их к такому важному для США мероприятию, как президентские выборы, для иноязычных избирателей составляют предвыборные материалы и избирательные бюллетени на родном языке.
Закон об избирательных правах США гласит: если более чем для 5% населения территории (или более 10 тыс. потенциальных избирателей) английский язык не является родным, то для иноязычных жителей должны переводиться предвыборные материалы и бюллетени. Штатов, которых касается эта инструкция, сейчас 11.
Различные группы иммигрантов обладают неодинаковыми знаниями государственного языка. Так, только половина американцев китайского происхождения говорит по-английски, среди выходцев из Филиппин этот показатель превышает 90%.
Переводить избирательные документы приходится на китайский, вьетнамский, индийский языки – в зависимости от состава населения конкретных графств. Безусловно, такая работа не обходится без различных осложнений: не успели сделать перевод вовремя, допустили ошибки и т.п. Однако сама возможность знакомиться с избирательными программами, материалами и документами на родном языке добавляет иммигрантам уверенности в себе и позволяет им чувствовать себя в США как дома.
Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия. |
Русскоязычный новогодний плакат Ганца разозлил министра обороны Либермана. |
Председатель либеральной фракции ALDE в Европарламенте Ги Верхофстадт (Guy Verhofstadt) выступил в Европарламенте с инициативой сделать русский язык официальным языком Евросоюза, так как во входящих в него странах Балтии проживают миллионы русскоязычных людей. |
То, что было сказано, и что это означает. |
В прошлом месяце Оксфордский Словарь английского языка пополнил свой лексический запас новыми словами самой различной тематики. |
В Таджикистан прибыла партия учебников "Русский язык для трудовых мигрантов", которые помогут желающим работать в России понимать русскую речь и адекватно реагировать на реплики на русском. |
Услуги переводчиков для безработных в Великобритании оплачиваются из карманов налогоплательщиков. За последний год министерство труда и пенсий (Department for Work and Pensions, DWP) выплатило 3,5 млн. фунтов стерлингов только одной переводческой компании, услугами которой оно пользуется. |
Согласно результатам исследования, проведенного социологами из Университета Райс, иммигранты-билингвы обладают более крепким здоровьем, чем те, которые говорят на одном языке. |
Жительница города Сан-Луис подаст в суд на власти, которые не допустили ее до участия в выборах по причине недостаточного знания английского языка. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Prospects for the application of epiregulin to enhance mesenchymal stem cell function in bone tissue engineering and regeneration All Author List: Andrei A Dudun, Garina A Bonartseva, Anton P Bonartsev", Медицинский перевод метки перевода: применение, инженерия, костный, регенерация, клеток, стволовых.
Переводы в работе: 86 Загрузка бюро: 67% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|