Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Американцы не хотят переводить медицинские инструкции на русский

Торговая палата США обратилась к президенту Украины с просьбой изменить нашумевший закон о языковой политике, чтобы производителям лекарств не приходилось переводить инструкции еще и на региональные языки.

КК
17 Октября, 2012

Часть 3 статьи 26 закона о государственной языковой политике предусматривает, чтобы маркировка товаров и инструкции по их применению выполнялись как на государственном языке (украинский), так и на региональных языках или языке меньшинства. Американцы удручены тем, что применение закона делает невозможным изготовление универсальной этикетки, но для определенных регионов нужно придумывать индивидуальные решения. В любом случае свободное перемещение товаров ограничивается, издержки производителей растут, и возникает больше возможностей для коррупции. Кроме того, как предупреждают американцы, многие жизненно важные лекарства вообще могут пропасть с украинского рынка.

Согласно закону и лингвистическим реалиям, этикетки и инструкции по применению нужно переводить, в основном, на русский язык, так как на нем говорит больше 10% населения 13 регионов Украины из 27. А в некоторых регионах требуется перевод на крымскотатарский, румынский и венгерский.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #Украина #языковая политика #румынский #крымскотатарский #венгерский #украинский #русский #медицина #инструкция #перевод #лекарство #медицинский перевод


Сколько названий снега в эскимосском языке 6081

Сегодня отмечают Всемирный день снега. Для многих снег ассоциируется с детством, весельем и радостью. Это – удивительное красивое зрелище – неслышно падающие снежинки, каждая из которых так неповторима. А знаете сколько названий снега у эскимосов? По некоторым источникам - двести.


Викторина по топонимам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Отметим новое "старое" явление на рынке переводов 734

Большая часть коммерческих переводов - это инструкции к какому-либо оборудованию, импортированному из-за рубежа. По логике, производители оборудования частично компенсируют затраты на перевод инструкций своим дилерам и дистрибьюторам. Так было до 2008 года.


История переводов: Три сочетания Инь и Ян в грибе, выросшем из гусеницы 1867

Кордицепс – это лекарственный гриб, вырастающий из тела гусеницы и произрастающий на высоте 3-5 тыс. метров над уровнем моря. Чаще всего он встречается на Тибетском нагорье. Поэтому неудивительно, что именно с китайского языка мы перевели обширную инструкцию по применению данного "китайского гусеничного гриба", который считается афродизиаком, тоником, омолаживающим средством и средством против опухолей.




История переводов: "Кручу, кручу, кручу педали, кручу!" 1562

Многие ли знакомы с электрическим велосипедом, или электровелосипедом? А ведь идея оснастить обычный велосипед двигателем возникла лишь немногим позже изобретения самого велосипеда. Недавно мы перевели с французского языка несколько инструкций для известной европейской марки автопроизводителя. Благодаря нашему переводу мы надеемся увидеть на улицах российских городов больше велосипедистов, ведь велосипеды с электромотором позволяют преодолевать значительные расстояния даже физически неподготовленным людям.


Международный конгресс "Биотехнология: состояние и перспективы развития-2013" открывается в Москве 1532

Каждый девятый выполненный в нашей компании перевод так или иначе связан с медицинской тематикой. Именно поэтому мы внимательно следим за всеми основными проходящими событиями по данной теме.


История переводов: "Мне надо принять ванну, выпить чашечку кофе..." 2188

В современном мире с его вечной суетой люди стали все более зависимы от кофе и его стимулирующего действия. Кофемашины, кофеварки пользуются бешеным спросом в обычных и интернет-магазинах.


Интерфейс сервиса Mail.Ru переведут на языки стран СНГ 1739

Крупнейший российский почтовый интернет-сервис Mail.Ru объявил о своих планах по переводу интерфейса на языки стран СНГ.


Перевод с литературного языка на медицинский: чтение Шекспира поможет врачам лучше понимать своих пациентов 1559

По мнению британского врача Кеннета Хитона (Kenneth Heaton), чтение произведений Уилльяма Шекспира может помочь докторам по-новому взглянуть на взаимосвязь между болезнью и эмоциональным состоянием.


К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка 2836

К 2016 году к празднованию 25-летия независимости Украины планируется издать 20-томный Толковый словарь украинского языка. Словарь придет на смену 11-томному словарю, который был выпущен в 70-80 годы и за прошедший период устарел, перестав соответствовать современным реалиям, а также из-за большого числа политически и идеологически ангажированной лексики.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Презентация новой продукции / Presentation of new products", Бизнес перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 96
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



К чемпионату Евро-2012 в Киеве запустят новую услугу перевода по мобильному телефону


В Украине инспектору ГАИ потребовалась помощь переводчика для получения с иностранца взятки


Около двух третей жителей Молдовы считают, что молдавский и румынский - разные языки


В Нижнем Новгороде прошла конференция, посвященная проблемам перевода


В Италии "скорая помощь" заговорила на украинском и румынском языках


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


В Болгарии откроется второй Русский центр


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы на китайский язык юридических текстов
Задайте поисковый запрос: "юридический переводчик китайский язык", что увидите? Тысячи переводчиков с обретенными знаниями китайского языка отзовутся помочь с переводом. Но что в итоге такого перевода?



Ветеринарный словарь. Глоссарий медицинских терминов.
Ветеринарный словарь. Глоссарий медицинских терминов.



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru