Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Нобелевской премии по литературе 2012 года удостоили китайского писателя Мо Янь

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

12 Октября, 2012
Обладателем Нобелевской премии по литературе 2012 года был назван китайский писатель Мо Янь, ставший первым китайским писателем, которого удостоили столь высокой награды.




По мнению представителей Шведской академии, выбирающей лауреатов, в книгах 57-летнего писателя "смешаны сказки, история и современность с галлюцинаторным реализмом".

Мо Янь, настоящее имя которого Гуань Мое, начал писать в армии в 1976 году. Первым замеченным критиками произведением стала повесть 1986 года "Хрустальный редис". Годом позже писатель выпустил в свет роман "Красный гаолян", по которому впоследствии сняли киноэпопею.

Произведения Мо Яня начали переводить на европейские языки в 90-ые годы, и до настоящего времени он является самым узнаваемым китайским писателем на Западе.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #китайский #лауреат #Нобелевская премия #литература #европейские языки #произведение #повесть #писатель

Международный конкурс перевода для студентов 4138

Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно. Николай Гоголь


Названо имя лауреата альтернативной Нобелевской премии по литературе 1360

Первым (и, возможно, единственным) лауреатом альтернативной Нобелевской премии стала французская писательница гваделупского происхождения Мариз Конде.


Лауреатом Нобелевской премии по литературе 2017 года стал Кадзуо Исигуро 1877

Лауреатом Нобелевской премии по литературе 2017 года стал британский писатель японского происхождения Кадзуо Исигуро. Об этом было объявлено сегодня, 5 октября, на официальном сайте премии.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Русскоязычным писателям, живущим за рубежом, вручили "Русскую премию" 2534

В Москве объявили имена лауреатов международного литературного конкурса "Русская премия", который проводится среди авторов, пишущих свои произведения на русском языке, но проживающих за рубежом.


Перевод на русский язык книги Нобелевского лауреата по литературе 2012 года появится в следующем году 2906

Перевод книги лауреата Нобелевской премии по литературе 2012 года Мо Яня с китайского языка на русский впервые представят на XXVI Московской международной книжной выставке-ярмарке в сентябре следующего года.


2 февраля 2012 - "Круглые даты" Джеймса Джойса и его произведений 3727

Сегодня, 2 февраля, отмечается 130-летие со дня рождения великого ирландского писателя Джеймса Джойса. В этот же день были опубликованы самые значительные его произведения: "Улисс" (1922 г.) и "Поминки по Финнегану" (1939 г.).


The Guardian рассказала, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира" 5491

Британская газета The Guardian рассказала своим читателям, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира". Статья основывается на недавно изданной биографии в документах "Воспоминания о Чехове" (Memories of Chekhov), содержащей материалы, которые ранее не переводились на английский язык.


В России выйдет сборник ранее не переводившихся на русский язык сочинений Оскара Уайльда 4679

Трехтомное собрание сочинений, включающее ранее не переводившиеся на русский язык произведения Оскара Уайльда, будет издано в России в июле этого года.


Мастер-класс для молодых переводчиков 4728

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Alginate-based biomaterials in orthopedics: what are the prospects for bacterial alginate? All Author List: Andrei A Dudun, Garina A Bonartseva and Anton P Bonartsev", Научный перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В России отпраздновали День русского языка


В Осетии отпраздновали День осетинского языка и литературы


В Шанхае состоялся международный конгресс русистов


Александра Борисенко и Виктор Сонькин: Художественный перевод превратился в хобби


Армянский язык не нуждается в сохранении


Лингвист из Воронежа представил очередную версию авторства "Слова о полку Игореве"


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Финансовый глоссарий
Финансовый глоссарий



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru