Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Казань примет Международный форум

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

11 Октября, 2012
29-31 октября лучшие мировые специалисты в области ислама съедутся в Казань, чтобы принять участие во II Международном научном форуме «Ислам в мультикультурном мире».


В процессе конференции будут рассмотрены различные вопросы: религиозное и культурноевоздействие ислама на цивилизацию; проблемы изучения ислама; исламские источники: тексты, комментарии, переводы; суфизм (теория и практика); культура права в исламе; ислам в мусульманских странах современного этапа развития; общественно-политическая мысль мусульманских стран в XXI векеи многие другие.

Также в рамках Форума состоится круглый стол. Его темой станет «Мусульманское право: проблема вакфов».

Стоит добавить, что Первый Казанский Международный форум состоялся в прошлом году. Здесь собрались ведущие исследователи ислама из таких стран как Пакистан, Турция, Малайзии, Иран, Грузия, Китай, Боснии-Герцеговина, Казахстан, Украина, Узбекистан и Россия.

В этом году для участия в Форуме приглашены такие российские востоковеды как С. Прозоров, Е. Резван, А. Ярлыкапов, А. Хисматулин, Н. Добронравин, Э. Кулиев из Азербайджана, М. Кемпбер из Голландии, С. Цвиклински из Германии.

Языками, на которых будет вестись работа Форума, станут русский и английский.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #форум #русский #английский #Казань #культура #ислам #круглый стол #религия

iOS 11: Siri становится переводчиком 5546

С iOS 11 Siri получит довольно увлекательную функцию: перевод и произношение отдельных слов и целых предложений.


Русская литература в Испании 2463

4 ноября в культурном центре Conde Duque в Мадриде прошла встреча и пресс-конференция, посвященные русской литературе.


В Мадриде провели круглый стол для издателей и переводчиков русской литературы на испанский язык 2732

В пятницу, 13 марта, в Мадриде провели круглый стол "На рубеже веков. Встреча испанских издателей и переводчиков русской литературы". Мероприятие было организовано "Институтом перевода" при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Грозном предложили преподавать английский язык на чеченском 2491

Инициативу высказали участники круглого стола "Языковая ситуация в регионе и проблемы сохранения и развития этнического и лингвистического разнообразия Северного Кавказа".


Стихи татарского народного поэта перевели на чувашский язык 4966

В Казани представили перевод "Моабитской тетради" Мусы Джалиля.


Имамы в Австрии будут проповедовать Коран по-немецки 2948

В австрийском Халле состоялась конференция ответственных сотрудников по интеграции из всех федеральных земель республики с участием государственного секретаря по интеграции Министерства внутренних дел Себастьяна Курца.


Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению 3850

В мечетях Штутгарта и Манхейма открыты школы немецкого языка и культуры для имамов.


Международный специализированный форум Metalware-2011 в Москве 3811

Международный специализированный форум крепежа, метизов, оборудования, технологий для их производства и инструмента.


Лингвисты работают над каноническим переводом Корана на украинский язык 2730




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Promising source of mesenchymal stem cells with a pericyte-like phenotype for tissue engineering All Author List: Marina Yu Kochevalina, Vera V Voinova, Anton P Bonartsev", Медицинский перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



В Казани наградили лучших переводчиков



Библию перевели на бурятский язык



ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Испанский-русский разговорник
Испанский-русский разговорник



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru