Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Почтовая служба Gmail освоила перевод с транслита

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

10 Октября, 2012
В почтовую службу Gmail разработчики интегрировали функцию, которая позволяет переводить слова, введенные латинскими буквами, на другие языковые раскладки, сообщается в официальном блоге сервиса.




Данная функция позволяет, например, вводить русские слова транслитом и на выходе получать текст на кириллице. Сейчас сервис работает с 19 языковыми раскладками, отличными от латинской.

Чтобы активировать функцию перевода с транслита, необходимо войти в меню во вкладку "Главное" и в разделе "Язык" включить опцию "Включить транслитерацию". Пользователь может выбрать язык для транслитерирования по умолчанию, однако потом в процессе письма его можно при необходимости изменить.

Ранее в этом году почтовый сервис Gmail начал выполнять перевод писем с помощью автоматического переводчика Google Translate.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Google #сервис #переводчик #транслит #почтовый #кириллица #латиница #раскладка #языковая раскладка #Gmail #Google Translate

Как мозг обрабатывает язык жестов 5523

Способность говорить - одна из важнейших характеристик человека. Многие люди, вероятно, интуитивно отождествляют речь и язык. Однако когнитивные исследования языков жестов с 1960-х годов рисуют иную картину: сегодня ясно, что жестовые языки являются полностью автономными языками и имеют сложную организацию на нескольких лингвистических уровнях, таких как грамматика и значение. Однако до сих пор было трудно получить последовательную картину того, как обе формы языка обрабатываются в мозге.


Особенности верстки макетов презентаций, каталогов на арабском языке в InDesign 2785

Функции для работы с арабским языком доступны в версии программного обеспечения для Ближнего Востока и Северной Африки - версия Middle Eastern.


Сохранение красоты языка – дело чести 2079

Еще во времена переводческого расцвета, когда во всем христианском мире переводились Библии, произошло соприкосновение культур и на уровне алфавитов. Начертания букв разных языков оказывали своё влияние друг на друга.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Google оснастил свои сервисы функцией перевода рукописного текста 2549

В почтовый сервис Gmail и сервис Google Документы добавлена функция рукописного ввода текста. Сейчас функция доступна для двадцати языков в Google Документах и для пятидесяти в Gmail, включая русский язык.


Указатели Москвы переведут на английский к Мундиалю 3315

К чемпионату мира по футболу 2018 переведут таблички в исторических местах Москвы, а также указатели в транспорте.


На банкнотах евро появится кириллица 6407

Название европейской валюты скоро появится на банкнотах на русском языке. Начиная со 2 мая этого года в обращение поступят купюры достоинством 5 евро, на которых рядом с латинским EURO и греческим EΥΡΩ появится надпись ЕВРО.


Сардиния заговорит на русском языке 3569

По решению министерства туризма Сардинии, вся туристическая информация в регионе будет переведена для удобства российских туристов на русский язык.


В Узбекистане завершена работа над толковым словарем узбекского языка на латинице 3682

В Институте языка и литературы при Академии наук Узбекистана завершена работа по составлению "Толкового словаря узбекского языка" в пяти томах на латинской графике. По мнению лингвистов, это издание является одним из самых значимых в последние годы.


В Молдове предложили сделать государственным языком румынский 3356

Государственным языком в Молдове должен стать румынский, а не молдавский, считает член правящей коалиции Альянса за европейскую интеграцию, депутат молдавского парламента и лидер Либеральной партии Молдовы Михай Гимпу.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Техническая инструкция (доперевод на основе обновленной документации)", Технический перевод

метки перевода: инструкция, доперевод.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Британские компании теряют ежегодно около £21 млрд. из-за низкого качества переводческих услуг


В Кыргызстане работают над внедрением кыргызского языка в сервис онлайн перевода Google Translate


Google займется переводами патентов на 28 языков Евросоюза


Сайт бюро переводов "Flarus" в транслитерации


Свитки Мёртвого Моря можно будет перевести и прочесть в интернете


Компьютерная программа расшифровала мертвый язык за пару часов


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Словарь аббревиатур и акронимов в автомобильной индустрии
Словарь аббревиатур и акронимов в автомобильной индустрии



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru