Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Права на перевод новой книги Тони Блэра проданы 14 странам

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

12 Августа, 2010
Права на перевод автобиографической книги бывшего британского премьер-министра Тони Блэра The Journey («Путешествие») проданы 14 странам, а аванс, который автор получил за книгу, составил 4,6 млн.фунтов стерлингов.


Автобиографическая книга, изданная Random House и содержащая 624 страницы, намерена повторить успех нашумевшего романа о мальчике-волшебнике Гарри-Поттере. Книга появится в продаже уже 1 сентября. Кроме обычной бумажной версии, покупатели смогут приобрести также электронную версию книги и аудиокнигу, начитанную самим автором. Цена книги в интернет-магазине Amazon составит 12,5 фунта один экземпляр.

О выходе книги этой осенью было известно еще в марте этого года. Тогда издательство утверждало, что в своей работе над книгой Блэр не прибегал к помощи "призрачных авторов". Однако с этим не согласен режиссер Роман Полански, который выпустил в этом году фильм "Призрак", где показана работа "литературного негра" пишущего мемуары за одного из бывших премьер-министров.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #автобиография #книги #политика #Великобритания #Тони Блэр #Роман Полански #кинематограф

Китайские SPA в России: перевод каталога купелей и оборудования для СПА 2495

Китайские SPA-производители активно расширяют географию присутствия, и Россия стала одним из ключевых направлений. Этот шаг требует качественных переводов каталогов продукции и глубокой адаптации маркетинговых материалов. Мы недавно закончили один из таких проектов и сделали глоссарий по тематике. Как восточные практики wellness интегрируются в российский рынок?


Создание собственной биографии 1483

Услуги писателей, помогающих написать биографию, историю семьи, книгу. Что нужно для заказа биографии?


Библиотеки Ватикана и Оксфордского университета переведут в цифровой формат древние тексты 3422

Апостольская библиотека Ватикана и Библиотека Бодлейн Оксфордского университета переведут в цифровой формат и разместят в свободном доступе в интернете около полутора миллионов страниц древних текстов.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод и политика: в Финляндии составили словарь русских политических терминов 3401

Финское телевидение YLE представило своим телезрителям словарь новых политических терминов, используемых в России. Таким образом, журналисты хотели продемонстрировать, что новая политическая лексика в России экзотична и даже местами цинична. Телеканал считает, что финские избиратели без подробного перевода не поймут российских избирателей.


В Москве открылся фестиваль "Французское кино сегодня" 3852

В Москве в кинотеатре "35ММ" сегодня открылся Фестиваль французского кино, который продлится три дня и представит зрителям пять новых фильмов года.


В Тамбове провели международную конференцию на тему языкового сознания 3435

В Тамбовском государственном университете им. Г.Р.Державина состоялась Международная научная конференция "Проблемы языкового сознания". Мероприятие проходило в период с 15 по 17 сентября.


Британия обдумывает меры по защите более 500 человек, занимавшихся переводами в Афганистане 3532

Британскому правительству следует принять меры в отношении обеспечения безопасности порядка 500 человек, работавших вольнонаемными переводчиками на британскую армию в Афганистане.


Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011 4817

28-30 октября 2011 года в Берлине состоится 24 Выставка иностранных языков и культур Expolingua Berlin.


YouTube открыл раздел c фильмами на русском языке 3679

Компания Google объявила о запуске в видеосервисе YouTube специального локализованного раздела "Кинозал", который будет посвящен целиком русскоязычному кино и в котором будут доступны для бесплатного просмотра свыше 400 легальных полнометражных фильмов.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод сертификата", Бизнес перевод

метки перевода: сертификат, перевод.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



250,000 Of The British Library's Books Will Be Digitized By Google


Лингвисты исследовали механизмы взаимодействия языков в сознании билингвов


Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


Российские лингвисты раскритиковали инициативу депутатов ввести штрафы за оскорбления нацменьшинств


Древняя "Камасутра" переведена в Британии на современный язык


Культовый "Аватар" может оказаться переводом произведения чеченского писателя


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Словарь по дайвингу
Словарь по дайвингу



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru