Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Не акцент, а грамматические ошибки ведут к недопониманию - исследование

Те люди, для которых язык страны, где они живут, не является родным, могут вздохнуть с облегчением. Оказывается, наличие в вашей речи иностранного акцента вовсе не означает, что вас не поймут.

Наталья Сашина
09 Октября, 2012

Гораздо чаще недопонимание - результат незнания грамматических правил и неправильного употребления слов. К такому выводу пришла британско-канадская команда исследователей из Университета Конкордия и Колледжа Бристоля, которая заключила, что эффективность коммуникации гораздо сильнее связана с грамматикой и словарем, чем с произношением.

В эксперименте приняли участие 40 англоговорящих людей, для которых родным языком является французский. Каждого из них попросили описать некий видеоряд на английском языке, и все полученные описания были записаны в звуковом формате. Затем аудиофайлы предложили прослушать другим 60 носителям английского языка. Каждый рассказ слушатели оценивали по нескольким параметрам, включая акцент, грамматические ошибки и скорость речи.

Полученные результаты были впоследствии проанализированы, и из них следовало, что речь становится более понятной, если она построена правильно с точки зрения грамматики и употреблена подходящая лексика. Акцент или произношение имеют второстепенное значение в удобопонятности.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #видео #исследование #французский #речь #эксперимент #лексика #аудио #говор #произношение #скорость #понимание #акцент


Англо-русский глоссарий терминов по стоматологии 3096

В наших глоссариях открылся новый раздел, посвященный терминам по стоматологии. Переводчикам, работающим с текстами в сфере клинической и теоретической стоматологии, будет полезно ознакомиться с базовыми терминами и терминологическими словосочетаниями.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс "Французский орфизм" 1491

Поль Верлен написал поэтический сборник "Мудрость", находясь в тюремном заключении. Это обращение поэта к Богу и, возможно, лучшее его произведение.


Президента Аргентины раскритиковали за испанский язык с китайским акцентом 1458

Президент Аргентины Кристина Киршнер подверглась критике за "расисткий" твит на испанском языке с китайским акцентом, который она опубликовала в своем блоге в Twitter fо время встречи с председателем КНР Си Цзиньпином.




В чем особенность австралийского акцента? 2220

Об австралийском варианте английского языка рассказывают сами австралийцы.


Диалект Каталонии как средство привлечения туристов 1236

Процессы глобализации диктуют условия многим сферам социальной и культурной жизни. Так, некоторые языки и диалекты теперь используют как товар для туризма, как, например, pallares.


Aunt, adult, pajamas: почему мы не можем определиться как произносятся эти английские слова? 4433

Таких слов в английском языке немало: adult, address, almond, amen, arctic, aunt, banal, Caribbean, diabetes, either, envelope, harassment, herb, homage, mayonnaise, neither, niche, nuclear, pajama, potato, schedule, tomato, Uranus. Какой вариант произношения правильный?


Ученые доказали, что музыка помогает в изучении венгерского языка 1863

Недавние исследования в Школе музыки при Эдинбургском университете показали, что навыки запоминания венгерских слов повышаются, если процесс запоминания происходит при музыкальном сопровождении.


Компания ABBYY разработала приложение для мгновенного перевода текста на iOS 1756

Компания ABBYY разработала и представила пользователям приложение для мгновенного перевода текста CopyTranslate, доступное для мобильных устройств на базе iOS.


Появлением большинства слов современного сленга американский английский обязан афроамериканскому населению 10468

Ученые политехнического института из штата Джорджия провели исследование блогов в Твиттере, на основе чего им удалось сделать вывод, что афроамериканцы оказываются авторами модного сленга наиболее часто.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Конденсаторы / Capacitors ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Лингвисты констатируют постепенное исчезновение австрийского варианта немецкого языка




История переводов: Ощутите реальность трехмерного изображения в вашем новом домашнем кинотеатре



Перевод с африканского: Российский лингвист открыл новый язык "зиало" в Западной Африке


Ученые нашли объяснение тому, как мозг билингвов справляется с двумя языками


К интернет-сленгу надо относиться спокойно, даже лояльно - Дмитрий Медведев


В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков


Интернет-жаргон не несет опасности для языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Локализация приложений в формате XLIFF
XLIFF - формат для локализации приложений, особенности структуры, редакторы, работа переводчиков с файлом.



Глоссарий по альпинизму и горному туризму
Глоссарий по альпинизму и горному туризму



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru