Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Первая Всероссийская студенческая олимпиада по немецкому языку

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

08 Октября, 2012
Открыта регистрация участников на Всероссийскую олимпиаду по немецкому языку. В олимпиаде могут принять участие студенты, обучающиеся по направлениям: лингвистика, юриспруденция, экономика, технические дисциплины, политология, социальные науки.


Олимпиада проводится в три тура. Первые два тура пройдут в режиме онлайн, с октября 2012 по март 2013 года. Третий, полуфинальный и финальный, тур пройдет в Москве и в пяти крупных городах России. К участию приглашаются студенты вузов с уровнем владения немецким языком не ниже А2 в соответствии с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком. Особенность олимпиады состоит в том, что соревнование проходит на нескольких уровнях владения языком.

Зарегистрироваться для участия можно по адресу: www.deutscholympiade.ru, с 3 по 15 октября. Первый этап олимпиады начнется 17 октября, финальный тур состоится на второй неделе апреля 2013 года.

Победители получат возможность бесплатно посещать языковые курсы в России, учиться на летних курсах в Германии, а также пройти оплачиваемую практику на предприятиях Германии. Призеры олимпиады получат свидетельство, подтверждающее их успешное участие.

Олимпиада по немецкому языку проводится в рамках Года Германии в России, при поддержке Немецкого культурного центра им. Гёте, Германской службы академических обменов DAAD и Свободного университета Берлина.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #студент #онлайн #олимпиада #Германия #курсы #университет #немецкий #Гёте-институт

Китайский магазин "Шанс Боку" 5319

Первый в России книжный магазин Китайской литературы, который открылся на Арбате, рассчитан на студентов, изучающих китайский язык и на всех кто интересуется китайской культурой и литературой.


Спортивных комментаторов в Белоруссии обязали говорить в эфире только с переводом на русский язык 2948

Спортивные комментаторы Белоруссии будут комментировать соревнования Летних Олимпийских игр в Лондоне только на русском языке.


История переводов: Быстрее, выше, сильнее! 4074



"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод на страже порядка: в Сочи полицейских обучат английскому языку 3540

К Олимпиаде-2014 в Сочи все полицейские выучат английский язык, чтобы обеспечить должным образом порядок в общественных местах и в случае необходимости оказать помощь иностранным гостям, которые приедут на спортивное мероприятие.


В конкурсе "Музыка перевода" зарегистрировано свыше 400 участников 3197

Третий ежегодный конкурс "Музыка перевода", стартовавший более месяца, назад привлек внимание более 400 человек из России, Украины, Италии, Франции, Германии, Греции и других стран, которые прислали свои работы.


Языки и скорость: на каких языках говорят быстрее всего 6913

Профессиональные переводчики, постоянно работающие с определенными языковыми парами, хорошо знают, что одно и то же предложение, переведенное на разные языки, различается по своему объему. То же самое можно сказать и о длительности произнесения одной и той же фразы или предложения на разных языках. Так, предложение на русском языке будет более длинным на письме и более долгим при произнесении, чем то же предложение на английском языке. С чем это связано?


Helen and Kurt Wolff Translation Prize Awarded To German-English Translator 3628

The annual Helen and Kurt Wolff Translator's Prize is awarded each spring to honor an outstanding literary translation from German into English published in the USA the previous year.


Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской 4070

Третья Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской оправдала все ожидания посетителей.


Чехи плохо владеют иностранными языками 3359

По новейшим исследованиям 54% чехов за рубежом потерялись бы и не были бы способны попросить помощи. Удивительно то, что в такой же ситуации оказались бы 23% студентов вузов, которые занимались иностранным языком во время обучения. Таким образом, чехи по знаниям языков сильно отстают от остальных стран Европы.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Презентация компании - разработчик российского ПО, системный ИТ-интегратор", Информационные технологии

метки перевода: разработчик, интегратор.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



В этом году в Праге откроет свои двери очередная Летняя школа курсов славистики


"Сколково" ищет разработчиков виртуальных онлайн- и офлайн-переводчиков


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений


В Германии откроется первый европейский университет с преподаванием на языке жестов


В Германии назвали "антислово года - 2010"


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий мебельных терминов
Глоссарий мебельных терминов



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru