Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Х Международная конференция "Хвала и хула в языке и коммуникации"

Х Международная научная конференция «Хвала и хула в языке и коммуникации» пройдет 30 и 31 октября в Институте лингвистики РГГУ.

Елена Рябцева
05 Октября, 2012

Конференция посвящена актуальным проблемам оценочности и способам ее выражения. Оценочность – это одна из основных категорий нашей социальности. Без нее немыслима публицистика, невозможно понимание искусства. Не говоря уже о том, что скрытая оценочность языка влияет на наши поступки, если не полностью определяет их. И, конечно, каждый язык обладает своей когнитивный базой, своей оценкой окружающего мира и своими средствами оценочности. Ведь человек видит мир сквозь призму своего языка. И сегодня в перенасыщенном информацией мире вопросы оценочности приобретают особое значение.

География конференции достаточна обширна: в конференции примут участие ученые из Швейцарии, Австрии и Польши, Беларуси, Украины и России, прочтут свои доклады ведущие лингвисты из Санкт-Петербурга, Волгограда и Москвы. На мероприятии будут обсуждаться вопросы оценочности, многообразие языковых стратегий и форм положительной и отрицательной оценки, их семантика и прагматика.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лингвистика #университет #прагматика #оценочность #семантика #доклад #лингвист #конференция #РГГУ

Relecture par un locuteur natif anglais 6616

Pour s’assurer de la fidélité d’une traduction par rapport à l’original, il est important d’avoir recours à un professionnel qui comprend profondément et sans ambiguïtés le texte de départ.


Детский разговор универсален 2843

Отношения между звуками и намерениями являются универсальными и, следовательно, должны быть поняты любым человеком, независимо от языка, на котором они говорят.


Английский язык помещается на одной дискете - ученые 1721

Американские ученые посчитали объем информации, которую осваивает англоязычный человек к 18 годам о своем родном языке. Согласно их оценкам, вся информация о языке умещается на трехдюймовой дискете.


"Болгарская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ученые создали семантическую карту мозга 1863

Американские нейробиологи из Университета Калифорнии в Беркли создали интерактивную карту мозга, на которой показано, где хранятся значения определенных слов, а также как связаны между собой слова и их значения. Карта была опубликована на сайте Gallantlab, а результаты исследования описаны в журнале Nature.


В Минске впервые проведут Фестиваль языков 3265

В предстоящее воскресенье, 31 марта, в столице Белоруссии, городе Минске, проведут Фестиваль языков.


X Съезд Российского Союза Германистов в РГГУ 2579

Десятый, юбилейный, съезд Российского союза германистов пройдет 22-24 ноября 2012 года в Москве в Российском государственном гуманитарном университете (РГГУ).


Изучению славянских языков в университетах Шотландии следует придавать большее значение - Том Стоппард 2524

По мнению известного британского драматурга, режиссера и киносценариста чешского происхождения Тома Стоппарда, преподаванию малоизучаемых славянских языков, таких как русский, чешский и польский, в университетах Шотландии следует придавать большее значение. В противном случае эти языки могут навсегда исчезнуть из учебной программы, считает он.


В Нижнем Новгороде открылся Институт Конфуция 3623

В Нижнем Новгороде открылся 17-ый по счету в России Институт Конфуция, входящий в сеть китайских культурно-образовательных центров, призванных способствовать росту понимания китайской культуры, а также распространения китайского языка во всем мире.


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию 4899




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Каталог нагревателей / Heaters catalog", Технический перевод

метки перевода: производитель, структура, эффективность.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



В Москве обсудят проблемы социолингвистики


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


Кавказские языки обсудили на конференции в Махачкале


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


В Белоруссии открылся Центр ирановедения


Чешские языковеды возмущены рекомендациями Минобразования


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод карточек и описаний товаров для маркетплейсов
Стоимость рекламного перевода. Адаптация валют, текста для конкретной аудитории. Услуги профессиональных переводчиков - носителей языка.



словарь блюза (Алексей Аграновский)
словарь блюза (Алексей Аграновский)



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru