Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Портрет российского переводчика глазами статистики

Согласно статистике Исследовательского центра портала Superjob.ru, переводчик сегодня ― это молодая женщина с высшим образованием. Всего 22% от общего количества переводчиков составляют мужчины.

Елена Рябцева
05 Октября, 2012

90% ― специалисты с высшим образованием.
74% ― молодые люди в возрасте до 30 лет.

По владению языками картина вырисовывается такая: самый востребованный язык ― английский, им владеют 87% соискателей работы.

Самые непопулярные языки ― японский и арабский: 1% переводчиков.
4% ― китайский; 7% ― испанский, 16% ― французский, 21% ― немецкий: эти языки занимают среднюю нишу в рейтинге переводчиков, владеющих одним языком.

Между тем именно специалисты, владеющие двумя языками, являются высокооплачиваемыми и самыми желанными для работодателей. Устные переводчики, с точки зрения работодателя, должны иметь высшее лингвистическое образование и опыт работы не менее двух лет. Как правило, должностные обязанности таких специалистов требуют сопровождения руководителя в командировках за рубеж. Устные переводчики с двух языков могут претендовать на такие зарплаты: в Москве ― 58 000 руб., в Санкт-Петербурге ― 40 000 руб., в Челябинске ― 30 000 руб., в Нижнем Новгороде ― 25 000 руб.

Еще больше может заработать переводчик, имеющий опыт синхронного перевода в переговорах с иностранцами. При опыте работы от 3 лет он получает такую заработную плату: Москва ― 100 000 руб., Санкт-Петербург ― 80 000 руб., Новосибирск ― 55 000 руб., Нижний Новгород ― 45 000 руб.
Меньше всего получают выпускники вузов без опыта работы. В Москве им могут заплатить 25000-33000 руб., в Санкт-Петербурге ― 20000-23000 руб., в Челябинске и Новосибирске – 14000-17000 руб., в Нижнем Новгороде ― 12000-14000 руб.

Средние же показатели заработной платы переводчиков выглядят таким образом: Москва ― 50 000 руб., Санкт-Петербург ― 35 000 руб., Екатеринбург ― 28 000 руб., Нижний Новгород и Казань ― 21 000 руб., Волгоград ― 20 000 руб.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Москва #переводчик #образование #рейтинг #популярные языки #лингвист #Санкт-Петербург #Новосибирск #Челябинск #Екатеринбург #Казань #Нижний Новгород #Superjob.ru #список

"Яндекс" проследил, как изменился русский язык за последние сто лет 2990

По случаю 220-й годовщины со дня рождения составителя "Толкового словаря живого великорусского языка" Владимира Даля "Яндекс" провел исследование о том, как русский язык изменился за последние сто лет. Специалисты сравнили записи в дневниках начала XX века из собрания Центра "Прожито" Европейского университета в Петербурге с текстами статей в "Яндекс.Дзене".


Иностранцы проявляют интерес к русскому языку в преддверии Всемирного конгресса людей с инвалидностью на Урале 1826

Участники Всемирного конгресса людей с ограниченными возможностями здоровья на Урале из Австрии, Германии, Швеции, Индии и других стран проявляют интерес к изучению русского языка.


Екатеринбург узнал значение слова "dura" 3327

Местный лингвистический центр "Талисман" заказал необычную рекламную компанию у агентства "Космос".


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Казани выпустили путеводитель Универсиады на трех языках 3315

Приложение для гаджетов на платформе iOS может работать на английском, русском и татарском языках.


В Казани выпустят мультфильм на языке жестов 2974

В Казани группа энтузиастов работает над созданием мультипликационного фильма в формате 3D на языке жестов. Мультфильм снимается по мотивам малоизвестной сказки Астрид Линдгрен "Крошка Нильс Карлсон", и все герои в нем общаются между собой на языке жестов.


В России выбрали "слово года" и "слово десятилетия" 3550

В России подвели итоги выборов "слова года" и "слова десятилетия". Портрет уходящего года можно обрисовать следующими словами: РосПил, полиция, Манежка, Викиликс, фейсбук, твиттер, здравоохранение.


Общество немецкого языка выбрало слова 2011 года 3684

Лингвисты Общества немецкого языка (GfdS) назвали десять самых важных и популярных слов в Германии в уходящем 2011 году. Эти слова чаще других упоминались в общественных дискуссиях и отражают вопросы и темы, будоражившие общество на протяжении всего года.


Эксперты опубликовали список худших компьютерных паролей 3162

Эксперты по кибербезопасности из компании SplashData составили список плохих паролей, которыми пользуются тысячи людей в интернете, не подозревая, что эти пароли не способны защитить их личную информацию даже от начинающих хакеров.


Краткий отчет бюро переводов за октябрь 2011 4135

Популярные направления переводов, активность заказчиков переводческих услуг, общая характеристика периода.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Эффективная адаптация маркетинговых текстов для печатных изданий", Маркетинг и реклама

метки перевода: маркетинговый, адаптация, эффективность, издание.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



В Санкт-Петербурге проводится конкурс переводов художественной литературы с финского языка на русский


Кембридж обошел Оксфорд в рейтинге британских университетов Guardian


Лингвисты выбрали вувузелу главным символом Чемпионата Мира-2010 в ЮАР


Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири


В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Оформление математических текстов в LaTeX и Word
Особенности перевода математических текстов с формулами в LaTeX и Word. Стоимость ручного набора формул.



Глоссарий по верстке и печати
Глоссарий по верстке и печати



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru