Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Эстонские законы можно будет читать по-русски

Между Фондом поддержки и защиты прав российских соотечественников, проживающих за рубежом, и правозащитником, русским омбудсменом Сергеем Середенко, заключен договор о переводе законодательных актов Эстонии на русский язык.

Елена Рябцева
03 Октября, 2012

По словам юриста, список документов, в первую очередь требующих перевода с эстонского на русский, должен подготовить Совет объединения "Русская школа Эстонии". Дату появления первого русскоязычного закона прибалтийского государства на подготовительном этапе пока обозначить невозможно.

Сергей Середенко переведет широкий спектр знаковых документов: от законодательных и правовых актов до административных документов и судебных решений. Кроме того, правозащитник прокомментирует некоторые из них для полноты восприятия официальной информации.

Первые переводы будут опубликованы на портале русской общины Эстонии "Балтия" (baltija.eu) и сайте slavia.ee. Планируется размещение русских переводов и на портале Estlex.ee, где сегодня с русскоязычными текстами некоторых законов Эстонии можно познакомиться только платно. Это около 600 правовых документов, регулирующих предпринимательство, и 4 закона: о гражданстве, о культурной автономии национального меньшинства, о гендерном равноправии и порядок ведения и использования списков членов национальных меньшинств.

Примечательно, что эстонские законы в русском переводе систематически публиковались еще в 2006 году. Кроме того, несколько законодательных актов были переведены на русский язык в 2009 году.

По мнению экспертов, некоммерческая организация Фонд поддержки и защиты прав соотечественников в первую очередь для перевода порекомендует законы, регулирующие образование в Эстонии на русском языке.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #община #право #юрист #законодательство #закон #Эстония #эстонский

Исключительная важность пункта отказа от ответственности в юридических переводах 2302

Исключение или ограничение ответственности используется главным образом потому, что в дальнейшем это может стать важным в юридических делах. Какова цель исключения ответственности?


Издан четырехтомный словарь Андрея Серкова "Российские масоны. Век XIX" 2470

Уникальное энциклопедическое издание в четырёх томах – результат многолетней работы крупнейшего историка российского масонства Андрея Серкова.


Профессии на японском 3022

В воскресенье в Японии состоялся симпозиум, для участия в котором в Токио съехались специалисты - эксперты в области информационной безопасности и технологии. А специалистом в какой области являетесь вы?


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Шведские финны опасаются, что их языковые права находятся под угрозой 1920

Эксперты предупреждают, что фактически государство не осуществляет поддержку финского языка в Швеции.


Популярность русского языка в Латвии растет 2196

В Латвии растет число изучающих русский язык в качестве иностранного. Чаще всего русский язык интересует бизнес-клиентов и предпринимателей.


В Эстонии официальными переводами будут заниматься только присяжные переводчики 2560

В Эстонии с 1 января 2015 года официальными переводами с эстонского на иностранные языки будут заниматься только присяжные переводчики.


Декларация ООН о правах коренных народов переведена на эвенкийский язык 3102

На Сахалине представили Декларацию ООН о правах коренных народов в переводе на эвенкийский язык. Над переводом работала кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник института лингвистических исследований РАН, доцент, один из ведущих специалистов в области диалектологии эвенкийского языка Надежда Булатова.


Estnische Gesetze werden auch auf Russisch erlassen 3244



В Израиле назвали самое страшное оскорбление 3154

Межминистерской комиссии по законодательству предстоит на днях рассмотреть законопроект, определяющий наказание за оскорбление словом "наци" ("нацист") сроком до полугода тюремного заключения и штрафом в размере 100 тыс. шекелей (более 25 тыс. долл.).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовый перевод

метки перевода: баланс, достигнуть, отчетность.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




В Эстонии бывший парламентарий окончила курсы уборщиц и теперь работает в бюро переводов




Для СМИ России введут список из 5 млн. запретных слов



В Азербайджане реклама не соответствует нормам азербайджанского языка


Калифорнийский сенат принял предложение по борьбе с языковой дискриминацией


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


Русские школы должны оставаться русскими


В Иркутске вышла книга о происхождении языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Примеры письменных переводов по химии, выполненных в нашем бюро
Материалы с выставок, составление глоссариев, работа с текстами по химии, обородованием и документами. Стоимость письменного перевода.



Глоссарий по электротехнике
Глоссарий по электротехнике



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru