|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Перевод с древнеегипетского: Американские лингвисты составили словарь древнеегипетского языка |
|
|
Лингвисты из Университета Чикаго завершили работу по созданию словаря древнеегипетских слов. В него вошли около тысячи слов, которые были в обиходе у египтян с 500 года до н.э. до 500 год н.э.
Специалисты утверждают, что язык древних египтян того периода несколько отличался от традиционных языков, которые используются в наши дни. Фактически он строился не на отдельных словах, а на словосочетаниях и понятиях. Его отдаленно можно сравнить с иероглифическими языками.
В словарь включены понятия, связанные с повседневной жизнью, внутрисемейными отношениями, детьми, правительством и налогообложением. Авторы проекта внесли в словарь понятия из условно называемого демотического древнеегипетского языка, применяемого жителями Египта в период с 500 года до н.э. до 500 года н.э. В этот промежуток времени Египет часто подвергался внешним вторжениям со стороны Персии, Греции и Рима. Все это, безусловно, находило свое отражение в языке.
ФГАОУ ВО "Белгородский государственный национальный исследовательский университет" совместно с Комиссией по славянской фразеологии Международного комитета славистов Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилёва с 17 по 19 сентября 2021 г. проводят V Международную научную конференцию "Языковые образы: лингвокреативные символы этнокультурной духовности". |
Перевод потерянных языков с помощью машинного обучения.
Система, разработанная в MIT CSAIL, призвана помочь лингвистам расшифровать языки, которые были потеряны для истории. |
Ни у одной страны в мире не было столько названий как у Армении. |
| Весенняя викторинаКаждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов. |
В российском конкурсе "Слово года" в главной номинации победу одержал термин "реновация", под которым подразумевают московскую программу по сносу малоэтажного жилья. |
Британское правительство обратилось к ООН с просьбой заменить в официальных документах организации термин «беременные женщины» на «беременные люди»ради соблюдения прав трансгендеров, пишет The Times со ссылкой на источник во внешнеполитическом ведомстве страны. |
Папа Римский Бенедикт XVI объявил, что покинет престол по состоянию здоровья 28-ого февраля. |
Корейская письменность для большинства сторонних наблюдателей выглядит как иероглифическая. Однако это не совсем так. |
Развлечения жителей Древней Месопотамии не слишком отличались от тех, которыми забавляются люди в наши дни. Политика, пиво и секс - это интересовало остроумных месопотамцев 3,5 тыс. лет назад. К такому выводу пришли ученые Натан Вассерман из Еврейского университета (Израиль) и Михаэль Штрек из Университета Лейпцига (ФРГ), которые перевели надписи с клинописной таблички из Междуречья. |
В ходе общенационального опроса, проведенного с целью выявить наиболее ярко отражающее события минувшего года слово, японцы выбрали словом-символом 2011 года иероглиф "узы между людьми", который произносится "кидзуна". Всего в опросе участвовали около полумиллиона человек. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных материалов для печатного агентства", Маркетинг и реклама метки перевода: перевод, рекламный материал, агентство, печатный.
Переводы в работе: 118 Загрузка бюро: 55% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|