Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Владимир Плунгян: Глобализация губит объект изучения лингвистики - языки

Одной из главных проблем современной лингвистики является сокращение числа языков по вине явлений, происходящих в обществе в последние 300-400 лет и, в частности, глобализации. Так считает доктор филологических наук, член-корреспондент РАН, профессор МГУ им. М.В.Ломоносова Владимир Плунгян.

Наталья Сашина
21 Сентября, 2012

По мере нарастания интенсивности контактов между людьми сокращается число языков, что для лингвистики катастрофично, говорит ученый. Увеличение числа языков происходит в ситуации разделения людей и отсутствия контактов. "Каждый язык уникален и неповторим, и если мы потеряем любой из них, пусть даже самый маленький и незначительный, то наша теория языка станет непоправимо беднее", - поясняет он. Ученый приводит в качестве примера языкового разнообразия языки, в которых отсутствует различие между глаголами и прилагательными, или, например, нет падежей, нет предлогов. Если лингвисты не будут знать всех этих особенностей, их теории относительно "универсально возможного" человеческого языка будут неверны.

Лингвист Владимир Плунгян проводит параллель между исчезающими языками и вымирающими животными, отмечая, что биологи сумели убедить человечество в необходимости спасения последних. Затрагивая способы спасения языков, он говорит, что нужно хотя бы зафиксировать языки на нынешнем этапе, отправляясь в самые глухие места нашей планеты, создавать словари, грамматики и т.д. "От того, сколько мы сейчас успеем сохранить, зависит очень многое", - отмечает Владимир Плунгян.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #исчезающие языки #вымирающие языки #исчезновение языков #лингвистика #глобализация #носитель #Владимир Плунгян #лингвист


Қазақ тілі - Аудармашы қандай қиыншылықтарға тап болады? 2939

Бүгінгі таңда Қазақстан Ресейдің стратегиялық әріптестерінің бірі болып келеді және халықтың білім алған бөлігі орыс тілінде сөйлесе, ресми хат алысу үшін жиі қазақ тілінен орыс тіліне және керісінше аударма қажет болып тұрады.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Почему вам необходимо локализовать свое приложение? 1022

Большинство разработчиков мобильных приложений знакомы с концепцией локализации, но многие до сих пор не понимают, почему это важно. Локализация вашего приложения может помочь вам выйти на новые рынки и улучшить взаимодействие с пользователем. Это также хороший способ увеличить количество загрузок, а также вовлеченность и удержание пользователей.


40% языков находятся на грани вымирания 1596

Сколько всего языков на Земле? Почему некоторые языки вымирают? Нужно ли их спасать?




Выход иностранных компаний на российский рынок 2098

Россия - развивающаяся страна, российский рынок ненасыщен, и здесь можно продать практически все.


Каждый месяц на Земле исчезает два языка - ЮНЕСКО 2010

Лингвисты организации ЮНЕСКО представили тревожный прогноз, который предрекает исчезновение в следующие 100 лет подавляющего большинства языков. По данным прогноза, каждые 15 дней в мире исчезает один язык.


В Катаре создали новое приложение для обучения арабскому языку 1516

Международный катарский фонд совместно с Катарским научно-исследовательским институтом создали новое мобильное приложение Madar Al Huruf, которое поможет носителям английского языка освоить арабский алфавит.


Арабский язык в опасности 1783

Министр культуры, молодежи и социального развития ОАЭ шейх Нахьян бин Мубарак аль-Нахьян на второй Международной конференции по арабскому языку, проводимой в Дубае, на тему "Арабский язык в опасности" заявил, что арабский язык действительно может находиться в опасности, так как в условиях глобализации все чаще используется английский язык.


Почти половина существующих в мире языков может столкнуться с угрозой исчезновения 2288

Каждые две недели вместе с последним носителем умирает по языку, а вместе с ним теряются знания и культурное наследие целого этноса.


ЮНЕСКО внесли Н|у в список языков, находящихся на грани исчезновения 1955

В настоящее время существует всего 7 носителей Н|у, принадлежащего к числу языков, находящихся на грани исчезновения.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Биодобавки / Bioadditives", Биология

метки перевода: добавка, биологический, воздействие.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




История переводов: Туризм по глухим деревням




Английский язык исчезнет подобно латинскому - лингвист



В Таганроге стартует научная конференция "Наука о языке и Человек в науке"


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


В Москве обсудят проблемы социолингвистики


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Чешские языковеды возмущены рекомендациями Минобразования


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по аккредитивам
Глоссарий по аккредитивам



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru