Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Россияне выступают против нецензурной лексики в СМИ

Подавляющее большинство россиян придерживается мнения, что представители средств массовой информации на должны допускать появления в эфире или в печатных материалах нецензурной лексики. В противном случае их должны штрафовать. Об этом свидетельствует результаты опроса, проведенного порталом Superjob.ru.

Наталья Сашина
19 Сентября, 2012

Инициативу введения штрафов за нецензурную лексику в СМИ, предложенную на рассмотрение Госдуме Роскомнадзором, целиком и полностью поддерживают 71% респондентов, принявших участие в опросе. Более того, участники опроса признались, что культурный уровень журналистов вызывает у них возмущение и опасение за подрастающее поколение, которое, как известно, копирует происходящее на экране.

Любопытно, что среди тех, готов наказывать журналистов рублем за нецензурную лексику, женщин больше, чем мужчин, - 73% против 68%; респондентов с детьми больше, чем бездетных, - 74% против 67%.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Роскомнадзор #опрос #Россия #журналист #штраф #респондент #Superjob.ru #нецензурная лексика


Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков? 5388

Касательно рынка письменных переводов можно отметить одну интересную особенность - наличие несуществующих языков. Не в том смысле, что эти языки не существуют, а называются они по-другому. Этому факту посвящена данная заметка.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Штраф за иностранные слова 788

Таджикских журналистов накажут за использование "непонятных" слов


Психологи развенчали миф о косноязычии любителей нецензурной брани 961

Американские психологи Кристин и Тимоти Джей провели исследование, в ходе которого выяснили, что использование в речи нецензурной брани не является признаком косноязычия. Результаты исследования приведены в журнале Language Sciences.




Стереотипы: что думают европейцы друг о друге? 2572

В рамках разворачивающегося европейского кризиса можно отметить тенденцию усиления антагонизма между странами, наблюдается рост обвинений и поисков виноватых. В этом свете шесть европейских газет провели опрос среди населения из разных стран, что они думают о своих "соседях", а затем попросили респондентов из соседних стран дать комментарий по поводу существующего стереотипа, насколько он точен.


Запрет нецензурной лексики в фильмах бьет по независимому кинематографу 1466

Зрителей, в первую очередь, авторского и фестивального кино не первый месяц волнуют поправки в закон "О государственном языке Российской Федерации", запрещающие использование нецензурной бранной речи в СМИ, кино и на публичных мероприятиях. Если фильм "Да и да" Валерии Гай Германики зрители успели посмотреть буквально за неделю до вступления закона в силу, то поклонники таланта Андрея Звягинцева бьют тревогу.


Россияне стали читать больше - опрос 1482

За последние три месяца среднестатистический россиянин прочитал четыре с половиной книги. Три года назад количество прочитанных книг в среднем составляло 3,94. Такие данные представил ВЦИОМ после проведения соответствующего опроса.


Папа Римский во время проповеди об Украине произнес нецензурное слово на итальянском языке 1634

Глава Римско-католической церкви во время традиционной воскресной проповеди обратился к пастве с призывом помолиться за мир на Украине. Присутствующие были шокированы, когда понтифик неожиданно произнес нецензурное слово на итальянском языке.


Российским журналистам объяснили, какие слова относятся к нецензурным 2614

Роскомнадзор опубликовал на своем сайте список нецензурных слов, за употребление которых российские СМИ могут лишиться лицензии.


Максим Кронгауз: "Олбанский язык" - это не жаргон, а стиль речи 2202

По мнению директора Института лингвистики РГГУ Максима Кронгауза, язык, на котором разговаривают в интернете, так называемый "олбанский язык", перестал быть жаргоном. Сейчас его правильнее называть стилем речи. Об этом он написал в своей книге "Самоучитель олбанского".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / Manual", Технический перевод, Переводчик №514

метки перевода: фильтр, сертификат, эксплуатация, техника.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Британским тинейджерам дается сложнее других европейцев перевод на иностранные языки




Перевод на литературный язык: Лингвисты из Перми придумали способ, как очистить интернет от мата




Пользователи Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других социальных сетях



В Германии вновь поступит в продажу книга "Mein Kampf"


В Дармштадте выбрано антислово 2011 года


Интерпретация слов Барака Обамы вызвала скандал в американских СМИ


Стихотворения Бориса Гребенщикова перевели на армянский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Глоссарий спортивных терминов в гольфе
Глоссарий спортивных терминов в гольфе



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru