Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Японии обнаружили самый старый айнско-японский словарь, составленный около трехсот лет назад

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

12 Августа, 2010
В японском храме Фумон-дзи (Fumon-ji), находящемся в районе Минамияма-тё (Minamiyama-cho) в городе Фукуи, обнаружен древний документ со айнско-японским словарем, который был составлен буддийским монахом не менее трехсот лет назад.


Словарь содержит порядка 450 терминов из различных областей. По мнению исследователей, данная находка представляет большую ценность в связи с тем, что до наших дней дошло очень малое количество материалов на языке айнов. Словарь был составлен буддийским монахом по имени Кунэн (Kunen), во время посещения в 1704 году Эдзо (Ezo) – родины народа айну и нынешней префектуры Хоккайдо. До настоящего времени самым старым айнским словарем считался словарь, в котором содержатся порядка 150 терминов. Как предполагают лингвисты, он был составлен в период конца эпохи Муромати – начала эпохи Эдо.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #история #древний язык #японский #словарь

Редактирование и Редакция текста - в чем различие? 8062

Во избежание путаницы и недопонимания очень важно различать термины Редакция и Редактирование.


Кнаанит - древнечешский язык 3692

Яркий пример исчезнувшего еврейско-славянского диалекта.


6 интересных фактов о древних языках 3075

Лингвисты подсчитали, что язык, скорее всего, возник между 350,000 и 1,8 миллионом лет назад, хотя крайне сложно определить точную дату.


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На Канарах возрождают некогда популярный язык свиста сильбо гомеро 4335

На Канарских островах возрождают один из самых необычных и некогда популярный в этих местах язык - язык свиста сильбо гомеро.


Перевод с древнеанглийского: Лингвисты работают над созданием словаря древнеанглийского языка 6100

Ученые из Университета Торонто скрупулезно работают над воссозданием картины английского языка, который больше не употребляется. В словаре древнеанглийского языка будет отражено состояние первой версии письменного и устного английского, который использовался с середины V до середины XII веков.


Наше бюро переводов завершило проект "Россия XVIII века в мемуарах иностранцев" 3593

В нашем бюро завершен перевод с французского весьма любопытного текста об особенностях представителей русской нации. Текст написан неким французом в первой половине XVIII века и основан на изученных им воспоминаниях бывавших в России европейцев.


В Москве основатель Википедии рассказал о планах развития его проекта и его языковых разделов 3613

Основатель знаменитой свободной энциклопедии Википедия (Wikipedia) Джимми Уэльс провел лекцию в Москве, на которой он рассказал о том, кто работает над различными языковыми разделами энциклопедии, а также каковы дальнейшие планы развития его проекта.


В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки 3579

В Японии оператор сотовой связи NTT DoCoMo представил работу приложения, которое будет переводить телефонные разговоры на иностранные языки. Разработка была представлена в ходе выставки Wireless Japan 2011.


В России отмечают День филолога 4344

25 мая ежегодно в России празднуют День филолога - праздник всех лингвистов, литературоведов, переводчиков, текстологов и даже отчасти журналистов и издателей.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Презентация компании - разработчик российского ПО, системный ИТ-интегратор", Информационные технологии

метки перевода: разработчик, интегратор.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


Вопросы филологии народов Поволжья обсудили в Москве


Институт востоковедения РАН проводит лингвистические исследования с помощью технологий ABBYY


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


В УрГУ прошел семинар, посвященный мастерству перевода


Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Размерности
Размерности



Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru