Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Японии обнаружили самый старый айнско-японский словарь, составленный около трехсот лет назад

В японском храме Фумон-дзи (Fumon-ji), находящемся в районе Минамияма-тё (Minamiyama-cho) в городе Фукуи, обнаружен древний документ со айнско-японским словарем, который был составлен буддийским монахом не менее трехсот лет назад.

Филипп К.
12 Августа, 2010

Словарь содержит порядка 450 терминов из различных областей. По мнению исследователей, данная находка представляет большую ценность в связи с тем, что до наших дней дошло очень малое количество материалов на языке айнов. Словарь был составлен буддийским монахом по имени Кунэн (Kunen), во время посещения в 1704 году Эдзо (Ezo) – родины народа айну и нынешней префектуры Хоккайдо. До настоящего времени самым старым айнским словарем считался словарь, в котором содержатся порядка 150 терминов. Как предполагают лингвисты, он был составлен в период конца эпохи Муромати – начала эпохи Эдо.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #история #древний язык #японский #словарь


Српски језик - језик без самогласника 2672

За носиоце руског језика српски понекад звучи прилично грубо. Поред осталих језичких карактеристика, овај ефекат се јавља и због честе комбинације великог броја сугласника који се налазе један поред другог или потпуног недостатка самогласника у неким речима.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Кнаанит - древнечешский язык 1302

Яркий пример исчезнувшего еврейско-славянского диалекта.


В переводе книги о сталинской России британского историка обнаружено множество ошибок 1753

Российские издатели не "пропустили" перевод работы британского историка Орландо Файджеса (Orlando Figes) "Шепчущие" ("The Whisperers"), посвященной сталинской эпохе, из-за того, что в книге содержится множество неточностей и фактических ошибок. По их словам, текст книги, основанной на интервью с родственниками жертв ГУЛАГа, придется слишком долго исправлять, и результатом стала бы уже другая книга.




История пива 6508

Пиво бывает разное: этот глоссарий поможет вам разобраться в том, что вы пьете.


ABBYY запустил услугу перевода по телефону 2223

Компания ABBYY Language Services запустила новую услугу перевода по телефону ABBYY ruPhone.


В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки 1955

В Японии оператор сотовой связи NTT DoCoMo представил работу приложения, которое будет переводить телефонные разговоры на иностранные языки. Разработка была представлена в ходе выставки Wireless Japan 2011.


В России отмечают День филолога 1874

25 мая ежегодно в России празднуют День филолога - праздник всех лингвистов, литературоведов, переводчиков, текстологов и даже отчасти журналистов и издателей.


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов 3306

Есть языки, работая с которыми, переводчик переизобретает текст практически заново. К таким языкам относится, например, японский. Об этом рассказал переводчик Максим Немцов в интервью Афиша.Ру.


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык 2891

Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на два языка - русский и турецкий, сообщает корпоративный блог Twitter.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция к телекоммуникационному конвертеру", Телекоммуникации и связь

метки перевода: device, converter, software, network, serial, connect, communicate.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Японист Дмитрий Коваленин работает над переводом последнего романа Харуки Мураками "1Q84"


Немецкий ученый расшифровал древнюю рукопись народа майя


Русская Википедия взяла рубеж 600 тысяч словарных статей


Словарь антонимов поссорил Яндекс с "АСТ-Пресс Книга"


Лингвисты выложили в интернете аудиозапись на языке древнего Вавилона


Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян


Лингвисты установили взаимосвязь между жителями Сибири и индейцами Северной Америки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем немецкого языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей немецкого языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Англо-русские патентные термины
Англо-русские патентные термины



Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru