Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Берлине состоится конференция по переводу Interpreting the Future II

Федеральная ассоциация устных и письменных переводчиков Германии объявила о проведении трехдневной конференции по переводу Interpreting the Future II. Мероприятие состоится с 28 по 30 сентября в Берлине.

Наталья Сашина
06 Сентября, 2012



Конференция Interpreting the Future II будет освещать такие сферы профессиональной деятельности, как устный и письменный перевод, а также требования, предъявляемые к переводчикам в различных областях. Участники конференции будут присутствовать на презентациях и обсуждениях, которые пройдут одновременно на трех языках: немецком, английском и французском. В ходе семинаров и мастер-классов лингвисты ознакомятся с различными специализациями, узнают о последних новинках и тенденциях в области перевода.

Конференцию будет сопровождать выставка, где будут представлены последние справочные издания и программные продукты для устных и письменных переводчиков.

Организаторы мероприятия ожидают, что конференция привлечет большое число специалистов из разных стран мира. В 2009 году в ней участвовало около 1600 переводчиков из свыше 40 стран.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конференция #переводчик #лингвист #письменный перевод #Берлин #Interpreting the Future #устный перевод

Лингвистическая помощь: "Ореол" и "ареал" - в чем разница? 9231

Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению.


Профессиональные переводы в горнодобывающей промышленности 2987

Услуги профессионального перевода для компаний, занятых в горнодобывающей промышленности, производстве и обслуживании горно-шахтного оборудования.


Грубое английское слово начали употреблять в немецком языке 3446

В стандартный немецкий словарь был добавлен вульгарный английский термин как допустимое немецкое слово, которое использовала канцлер Ангела Меркель (Angela Merkel).


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Важность профессионального перевода 3525

Ричард Смит был редактором британского медицинского журнала на протяжении 13 лет. Недавно он написал о принципиальной важности письменного и устного перевода для транснациональных компаний и других предприятий.


В Австралии представили новый этический кодекс для переводчиков 4326

Допущенные неточности в стандартах и условиях устного перевода для австралийских судов и больниц стали причиной комплексного двухлетнего обзора предыдущего кода.


Наркополицейские Чувашии ищут переводчика с гагаузского языка 4534

5 февраля сайт государственных закупок опубликовал информацию о том, что Управление ФСКН РФ по Чувашии объявило конкурс на 172 тыс. рублей. Эту сумму наркополицейские готовы заплатить переводчику с гагаузского языка.


В Берлине пройдет 9 Международная конференция по передаче языка в аудиовизуальных медиа 3032

Конференция для переводчиков на телевидении, радио и в театре состоится в Берлине 21-23 ноября 2012 г.


Оценен размер рынка перевода, выполняемого сторонними исполнителями 3699

По оценкам компании Common Sense Advisory, рынок стороннего перевода в мире достигнет в 2012 г. 33 млрд долл. США.


В Microsoft создали уникальное устройство для перевода устной речи на 26 языков 3715

В Microsoft создали уникальное устройство для перевода устной речи на 26 языков в режиме реального времени. Прототип переводчика был представлен разработчиками на конференции TechFest 2012.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:




История устных переводов: от оборудования для обеспыливания до виноделия



Раздел сайта бюро переводов Viva Voce - посвященный устным переводам


При устном переводе степень интерпретации переводимого текста несколько больше, чем в письменном - П. Палажченко


В Китае состоится конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете


Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири


В Белоруссии открылся Центр ирановедения


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы текстов в области обработки камня и строительства
Услуги профессиональных переводчиков в индустрии обработки камня и строительства: облицовка, отделочные материалы и инструмент. Стоимость перевода за страницу текста. Типы документов для перевода.



Глоссарий геологических терминов
Глоссарий геологических терминов



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru